Перевод "колоколов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bells Tolling Bells Clanging

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том литейщик колоколов.
Tom is a bellfounder.
Мне нравится звук колоколов.
I like the sound of bells.
Никаких собраний Никаких колоколов
No more meetings, no more ringing the bell.
Я люблю звук церковных колоколов.
I love the sound of church bells.
Наши инструменты к меланхолии колоколов
Our instruments to melancholy bells
Система колоколов была восстановлена в 1989 году.
The bell system was restored in 1989.
Самый прекрасный из колоколов Зовут Праздником божьим .
The most beautiful is for Sunday
Он всё ждал звона корабельных колоколов и, боюсь, не дождался...
He was going back to hear the sound of Bow Bells. I'm afraid he'll never hear them again.
Сейчас карильон состоит из 38 колоколов (на два больше, чем первоначально).
The current carillon consists of 38 bells (2 more than the original carillon had).
Минута молчания соблюдалась также радио и телестанциями и сопровождалась звоном колоколов.
A minute of silence was also observed by radio and television stations and church bells were sounded.
Минута молчания соблюдалась также радио и телестанциями и сопровождалась звоном колоколов.
A minute of silence was also observed by radio and television stations, and church bells were sounded.
Разве что в виде церковных колоколов (М) или, позднее, артиллерийских снарядов.
later on, artillery, is not something that people in the middle ages were very interested in.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него,
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it.
Главный из 14 колоколов на звоннице был пятым по величине в империи.
The largest of the 14 bells was the fifth largest in the empire.
Я стираю голубиный помет с одного из колоколов и смотрю на него, спрашивая себя
So, I wipe the pigeon manure off one of the bells, and I look at it. I'm asking myself, Why am I here?
Скажите честно сколько в своей жизни вы видели мастеров по литью колоколов за работой?
To be honest how many bell makers have you seen working in your life?
Он позволяет собранию десяти колоколов издавать различный звон каждый день на протяжении 10 000 лет.
Based on parts of it are based on an algorithm that Danny Hillis developed, so that a peal of 10 bells makes a different peal every day for 10,000 years.
Послушайте нежные тона лоретанских колоколов в Праге и посетите изящные готические соборы и романские базилики.
Listen to the gentle notes of the Loreto chimes in Prague and also visit the lofty Gothic cathedrals and Romanesque basilicas.
Недалеко от музея также находится студия мастера по литью колоколов и гончара с торговой галереей.
Next to the museum, there is a studio of a bell maker and a potter as well as a sales gallery.
Пожар 1939 года нанёс зданию серьёзные повреждения, но когда прихожане Отца Джонсона планировали ремонт, они заказали комплект колоколов.
A fire in 1939 left the building badly damaged, but as Father Johnson's parishioners made plans to rebuild, they commissioned the carillon.
Я думаю, я поговорю с ее молодым человеком об этом, скажу ему, пришло время сдуть пыль со свадебных колоколов.
I think I'll speak to her young man about it, tell him it's time to dust off the wedding bells.
Два из трёх колоколов были переплавлены во время Первой мировой войны, и были заменены лишь во второй половине 1920 х.
Two of the three bells was melted down in the World War I and replaced only in the second half of the 1920s.
Если ШНП считает, что подобные призывы к молитве являются слишком шумными, я хотел бы посмотреть как она попытается заглушить звук колоколов.
If the SVP finds such prayer calls too noisy, I d like to see it try to stifle church bells.
В городе находятся два карильона из 23 и 18 колоколов, Ледовый дворец на 1850 мест и Дворец искусств с органным залом.
There are two carillons in the city, with 23 and 18 bells, also there is an indoor ice sports arena accommodating 1850 spectators and a Palace of Arts with an organ.
Вначале в соборе не предусматривалось колокольни, но император Александр III подарил храму 12 колоколов, и у церкви появился еще один купол.
The initial design did not feature a separate belfry but as the Russian Czar Alexander II presented a surprise gift (12 bells) the design was improved with one more dome for bells.
Биг Бен () название самого большого из шести колоколов Вестминстерского дворца в Лондоне, часто это название ошибочно относят к часам и Часовой башне в целом.
Big Ben is the nickname for the Great Bell of the clock at the north end of the Palace of Westminster in London, and often extended to refer to the clock and the clock tower.
Технология CEP помогает обнаруживать сложные события методом анализа и корреляции других событий колоколов, мужчины и женщины в свадебном наряде и риса, подбрасываемого в воздух.
CEP as a technique helps discover complex events by analyzing and correlating other events the bells, the man and woman in wedding attire and the rice flying through the air.
Некоторые российские политики хотят, чтобы школьники, в дополнение к запоминанию столиц мира и ключевых исторических дат, разбирались в видах церковных колоколов и свободно ориентировались в русском Православном календаре.
In addition to memorizing world capitals and important dates in history, some policymakers in Russia want students to be able identify different kinds of church bells and navigate the Russian Orthodox calendar.
Песня начинается с электронного звука колоколов и мягкого пения Гаги I m gonna marry the night I won t give up on my life I m a warrior queen Live passionately, tonight .
The song starts out with electronic church bells and Gaga softly singing I'm gonna marry the night I won't give up on my life I'm a warrior queen Live passionately tonight.
Разве есть необходимость подчеркивать тот факт, что человек посредством своей деятельности, разрушающей природу, усилил последовательную деградацию нашего мира до такой степени, когда сегодня мы слышим звуки колоколов, бьющих тревогу?
Do I need to stress the fact that man, through his nature destroying activities, has heightened the progressive degradation of our world to the point where the alarm bells we hear today are sounding?
Брайан Ино, очень глубоко вовлечённый в развитие Long Now, работал два года над составлением компакт диска под названием Исследования колоколов для часов проекта Long Now , частично основанном на алгоритме, разработанном Денни Хиллизом.
Now Brian Eno, who's been in the thick of the Long Now process, spent two years making a C.D. called January 7003, and it's Bell Studies for the Clock of the Long Now.
В прошлом году в Катаре открылась первая католическая церковь без крестов, без колоколов, и без колокольной башни. Саудовская Аравия является единственной страной в Персидском заливе, которая запрещает строительство молитвенных домов для не мусульман.
Last year, the first Catholic church bearing no cross, no bells and no steeple opened in Qatar, leaving Saudi Arabia the only country in the Persian Gulf that bars the building of houses of worship for non Muslims.
На месте основной церкви, построенной после обращения Норвежцев в христианство, исследователи нашли расплавленные фрагменты металла колоколов и камни фундамента этой церкви и других зданий, сохранившиеся до XX века, как и остатки (предположительно) кузницы.
At the site of the main church, built after the Norse were converted to Christianity, investigators have found melted fragments of bell metal, and foundation stones of it and other buildings remained into the 20th century, as did the remnants of a possible forge.
Спасибо вам всем за то, что вы понимаете нашу боль и наши проблемы. Спасибо за то, что единогласно проголосуете за такую резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, чтобы звон чернобыльских колоколов не умолк над миром.
We would like to thank the Assembly for having understood our pain and our problems, and for the fact that it will vote unanimously in favour of a draft resolution that will ensure that the Chernobyl bells will not fall silent in the world.
Мастер, Тиффани Нг из Мичиганского университета, также отметила, что это были первые колокола в мире, на которых играл чернокожий музыкант, Дионисио А. Линд, который 18 лет назад перешёл на более крупный комплект колоколов в церкви Риверсайд.
The expert, Tiffany Ng of the University of Michigan, also noted that it was the first carillon in the world to be played by a black musician, Dionisio A. Lind, who moved to the larger carillon at the Riverside Church 18 years ago.
Там, вдали от деревенской улице, и за исключением очень большие интервалы, с звон колоколов саней, я скользил и катались, как в огромной лося ярдов хорошо протоптанной, радиальные лесами дуба и сосны торжественной наклонился со снегом или ощетинившийся сосулек.
There, far from the village street, and except at very long intervals, from the jingle of sleigh bells, I slid and skated, as in a vast moose yard well trodden, overhung by oak woods and solemn pines bent down with snow or bristling with icicles.