Перевод "кольчуга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кольчуга - перевод : кольчуга - перевод : кольчуга - перевод : кольчуга - перевод : кольчуга - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | Make long coats of mail, (We said), and fix their links, and do the right. |
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | Saying Make you perfect coats of mail, balancing well the rings of chain armour, and work you (men) righteousness. |
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | Make coats of armor, and measure the links well and work righteousness. |
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | Fashion coats of mail and measure their links with care and act righteously. |
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | Saying Make thou long coats of mail and measure the links (thereof). And do ye right. |
Делай (кольчуги) длинными (чтобы они хорошо покрывали тело воина) и определи меру в кольцах (кольчуги) чтобы они не были тонкими, что кольчуга не будет защищать тело, и чтобы также не были толстыми, чтобы кольчуга не стала тяжелой . | saying, Make easy coats of mail, and keep the measure in arranging the links , and act righteously. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | And We taught him the art of making coats of mail to shield you from each other's violence. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | And We taught him the making of metal coats of mail (for battles), to protect you in your fighting. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | It was We Who taught him the art of making coats of mail for your benefit so that it may protect you from each other's violence. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | And We taught him the art of making garments (of mail) to protect you in your daring. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . | We taught him the making of coats of mail for you, to protect you from your own violence. |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . Разве же вы являетесь благодарными? | And We taught him to make a garment for you, to protect you from your hurt so will you be thankful? |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . Разве же вы являетесь благодарными? | And We taught him the fashioning of garments for you, to fortify you against your violence then are you thankful? |
И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . Разве же вы являетесь благодарными? | And We taught him the art of making the coats of mail for you that it may protect you from your violence are ye then thankful? |