Перевод "колючей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Wire Barbed Razor Fence Twist

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь нет колючей проволоки.
There is no barbed wire.
Том ползал под колючей проволокой.
Tom crawled under the barbed wire.
Розу за колючей ржавой проволкой.
A prickly rose insted of rusty wire.
Увеличенное фото колючей проволоки в Нкандле.
Zoomed in Picture of a Security Feature at Nkandla.
Здание окружено забором из колючей проволоки.
The building is surrounded by a barbed wire fence.
Они поставили новый забор с колючей проволокой.
There's a new fence with barbed wire.
Завтра после переклички приглашаю вас к колючей проволоке.
I invite everyone to go to the wire after the call to morning formation.
Заборы из колючей проволоки, безлюдные улицы, охранники с ружьями.
Barbed wire fences, deserted streets, security guards bearing shotguns.
Всё что надо сделать, это натянуть немного колючей проволоки.
Listen, children. All we got to do is to string a little wire.
18. Стоимость металлического уголка и колючей проволоки для стандартных заграждений.
18. Cost of angle irons and barbed wire for standard fencing.
Вам доводилось ползать в грязи под заграждением из колючей проволоки?
Wasn't exactly a triumphant entry.
Еще десять на промежуточной территории... и двадцать у колючей проволоки.
Ten percent more in getting through noman'sland, and 20 percent more getting through the wire.
Что будет, если скрестить ужа с ежом? Полтора метра колючей проволоки.
What do you get if you cross a hedgehog and a snake? Five feet of barbed wire.
Индия установила там заграждения из колючей проволоки и заминировала эту полосу.
The Indians have wired and mined the Line.
Rodmond безошибочной o'er голову приостанавливает колючей стали, и каждый поворот посещает .
Rodmond unerring o'er his head suspends The barbed steel, and every turn attends.
Сообщается, что при задержании представители государственной службы безопасности избили их колючей проволокой.
They were reportedly beaten with barbed wire by the State Security Service at the time of their arrest.
Он продолжает снимать происходящее и показывать, что происходит здесь за колючей проволокой.
He continues to record and show the beautiful prison in which he is caged.
Его первой крупной ролью стал фильм Небо с забором колючей проволоки (1939).
His first major movie part was in the 1939 film, Heaven with a Barbed Wire Fence .
Территорию огорадили забором с колючей проволокой под напряжением и с пулеметными ДОТами.
The 4 acre grounds immediately surrounding the building are guarded by an electrified steel fence, an open moat and four machine gun armed guard pillboxes at the structure's corners.
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Как можно создать жизнеспособное государство, если оно испещрено заборами, военными дорогами и колючей проволокой?
How can you have a viable state carved up by fences, military roads, and barbed wire?
Пользователь Crime Watch KZN ( CrimeWatchKZN) поделился фотографией колючей проволоки у дома со следующим предостережением
Crime Watch KZN ( CrimeWatchKZN) shared a photo of security feature at the house with a warning
Наряду с колючей проволокой, охраняемой индийскими вооруженными силами, здесь очень распространены допросы и преследования.
Along with the barbed wire guarded by Indian armed forces comes frequent questioning.
Рекомендуется, что шланга 1 2 подключен непосредственно к колючей шланг с зажим для шланга
It is recommended that the 1 2 hose is connected directly to the Hose Barb with a Hose Clamp
Я готов ходить босиком по колючей проволоке если это принесёт ему хоть какуюто пользу.
I'd go barefoot over barbed wire for him if it'd do him any good. Only
Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall.
Километры колючей проволоки рассказывают историю о прекрасной клетке, по которой гуляют люди, чьи ноги закованы в кандалы.
Spools of concertina wire tell a story of a beautiful cage where people walk with their feet fettered.
Проснитесь! А то вы найдете себя, своих женщин и своих детей зажатых между колючей проволокой и забором
So you better wake up or you're gonna find you and your women and your kids squeezed between barbed wires and fence posts.
Из 1179 евреев в лагере 107 были женщины, которые размещались в двух бараках, окруженных тройным рядом колючей проволоки.
Of the 1,179 Jews in the camp, 107 were women, who were housed in two huts surrounded by a triple apron barbed wire fence.
Их разделяет овраг, по дну которого проходит обозначенная колючей проволокой демаркационная линия. По обе стороны линии установлены мины.
They are separated by a ravine at the bottom of which is the demarcation line marked with barbed wire and around which mines have been laid.
Не надо позволять разделить Сараево колючей проволокой и высокими стенами, так как и нас это разъединит еще больше.
Do not allow Sarajevo to be partitioned by barbed wire and high walls, for all of us will be divided a little bit more.
Согласно сообщениям, этот объект представляет собой участок территории, обнесенный колючей проволокой, где имеется четыре навеса на несущих стойках.
The facility is reported to be in a barbed wire enclosure in which four makeshift roofs are set up on stilts.
Дороги были блокированы колючей проволокой, что делало переезды затруднительными, и полицейские, и cпецподразделения в полной экипировке представляли значительную силу.
Roads were blocked with concertina wire blockades across town making travel difficult, and PMs (gendarmes) and riot police in full gear were visibly out in significant force
В своей самой базовой форме, база передового развёртывания состоит из кольца колючей проволоки вокруг позиции, с укреплённым пунктом контроля въезда.
In its most basic form, an FOB consists of a ring of barbed wire around a position with a fortified entry control point, or ECP.
Лучший из них как терн, и справедливый хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает ныне постигнет их смятение.
The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come now is the time of their confusion.
Лучший из них как терн, и справедливый хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает ныне постигнет их смятение.
The best of them is as a brier the most upright is sharper than a thorn hedge the day of thy watchmen and thy visitation cometh now shall be their perplexity.
Снаружи Пунта де Риэлес не отличается от других центров заключения, так как окружена колючей проволокой и вокруг нее стоит вооруженная охрана.
Seen from the outside, it's not any different from other correctional facilities the compound is still surrounded by barbed wire and armed guards.
Для того, чтобы сдержать наплыв новых мигрантов, болгарское правительство утвердило постройку 30 километрового забора с колючей проволокой вдоль границы с Турцией.
In an effort to stem the arrival of new refugees, the Bulgarian government authorized the construction of a 30 kilometre barbed wire fence running along the border with Turkey.
Из за его значимости весь город был огорожен колючей проволокой до августа 1994 года, когда Палдиски покинул последний российский военный корабль.
Because of its importance, the whole city was closed off with barbed wire until the last Russian warship left in August 1994.
Исправительное учреждение, в котором они отбывают наказание, находится посередине моего обычного велосипедного маршрута. Оно окружено колючей проволокой, электрическими воротами и вооруженной охраной.
The correction facility where they are locked up happens to be right in the middle of one of my usual trips, and it's surrounded by barbed wires and electric gates and armed guards.
Жириновский хочет оградить Кавказ колючей проволокой, ограничить рождаемость.На выборах в Дагестане он говорил иначе pic.twitter.com C4pKaQHg7C Илья Яшин ( IlyaYashin) October 25, 2013.
Zhirinovsky wants to fence the Caucasus in with barbed wire and limit their birthrates. During the elections in Dagestan he said otherwise.
материалов для обеспечения безопасности помещений и персонала, брони для личного состава, колючей проволоки и т.д., которые будут использоваться в период проведения выборов.
Provision is made for security installations for protection of office and staff, body armour, bar wires etc. to be used during the election period.
101. По данному разделу предусматривается приобретение проволочной спирали, колючей проволоки, столбов для заграждений, мешков с песком, ворот, цепных ограждений и заградительных барьеров.
Provision is made under this heading for concertina wire, barbed wire, fence posts, sandbags, gates and chain link fences and barriers.
На всем протяжении берега реки quot мы могли видеть пылающие в огне целые деревни всего с 500 метров из за колючей проволоки quot .
Along that whole stretch of riverbank, apos we could see entire villages burning just 500 meters from the barbed wire apos . quot
81. Предусмотрены ассигнования для закупки мешков с песком, проволочной спирали, колючей проволоки, металлических столбов, габионов, заградительных барьеров и других предметов полевого военного назначения.
81. Provision is made for the purchase of sandbags, concertina wire, barbed wire, iron pickets, gabions, barriers and other field defence materials.