Перевод "командующим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Commander Commander Command Commanding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Военный компонент миссии будет возглавляться командующим силами.
The military component of the Mission would be headed by a Force Commander.
Брэйкинг Босс был лидером и командующим армией роботов.
Braiking Boss was the leader and commander of the robot army.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим.
One day, we went to meet the Chief Commander.
В июле 1939 года назначен командующим войсками Южного командования.
In July 1939 Brooke moved to command Southern Command.
В сентябре 1793 года назначен первым командующим Революционной армии.
In September, 1793, he becomes chief general of the revolutionary army of Paris.
В 1933 году его командующим стал адмирал Джон Келли.
The Commander in Chief, Home Fleet in 1933 was Admiral Sir John Kelly.
Чтобы ктото так посмел говорить с командующим второй армии!
Commander of the 2nd Army. And speaking to him like that.
После этого он вступил в армию и стал командующим спецподразделения.
After that he joined the Army and became a commando of the special forces.
В сентябре 1941 года командующим армии был назначен Эрих фон Манштейн.
In September 1941, Erich von Manstein was appointed its commander.
В 1917 году был назначен командующим 19 й армией в Лотарингии.
In 1917, he was appointed to command the 19th Army in Lorraine.
В июле 1969 года Крупински стал командующим 3 й дивизией бундеслюфтваффе.
In July 1969 Krupinski became commander of the 3rd Luftwaffe division.
В 1912 году Белов был назначен командующим 21 й германской армией.
It is not under the command of an Army so is in itself a small Army.
В декабре 1863 года генерал Мэкси был назначен командующим Индейской территорией.
In December 1863, General Maxey was assigned as commander of the Indian Territory.
В Восточном Тиморе они встретились с губернатором, командующим и епископом Бело.
In East Timor they met with the Governor, the military commander and Bishop Belo
Часть Кандагара, контролируемая командующим Лалаи, фактически не поддерживает отношений с Кабулом.
The part of Kandahar which is under the authority of Commander Lalai has no factual relations with Kabul.
Избранные пройдут в пятницу строем в полном обмундировании перед командующим корпусом.
Blues will be issued to the chosen. You will parade in them on Friday before the commanding officer.
В июле 1945 года был назначен командующим французскими оккупационными силами в Германии.
In July 1945, he was made the commander of French forces in Germany.
Командующим СГА являлся британский генерал, командующий также Британской Армией на Рейне (BAOR).
Commander in Chief of NORTHAG was the commanding General of the British Army of the Rhine (BAOR).
В 2010 году Прают Чан Оча был назначен Командующим Королевской армией Таиланда.
In 2010, he succeeded Anupong Paochinda as commander in chief.
В июле 1941 года он был назначен командующим Северо Китайского фронта (Япония).
In July 1941, he was appointed the commander in chief of the Northern China Area Army.
Хотя Росас организовал кампанию в целом, основным командующим на месте был Кирога.
Although de Rosas organized the overall campaign, the primary commander in the field was Quiroga.
организация и осуществление контроля за выполнением принятых Командующим решений и поставленных задач
Making arrangements to monitor the implementation of decisions by the Commander and the performance of allotted tasks
Специальный представитель Генерального секретаря взаимодействует с Командующим Силами по вопросам проведения операций.
The Special Representative of the Secretary General will interrelate with the Force Commander on the conduct of the operations.
Командующим силами необходимо делегировать финансовые полномочия с соответствующими механизмами контроля и учета.
Greater delegation of financial authority to force commanders with appropriate control and accounting mechanisms was essential.
Это дает командующим важность занятия стратегических возможностей, чтобы не создать возможности для врага.
It teaches commanders the importance of recognizing strategic opportunities, and teaches not to create opportunities for the enemy.
Базируясь на территории Ару, г н Мазио установил привилегированные отношения с командующим Жеромом.
Based in Aru territory, Mr. Mazio entered into a privileged relationship with Commandant Jérôme.
Была организована встреча с командующим местными силами НСО майором Абдель Абдул Рахман Мохханом.
A briefing was arranged with Major Adel Abdul Rahman Mohhan, the commander of local PDF forces.
2001 30 марта генерал майор М. К. Сихимов назначен командующим войсками Западного военного округа.
On March 30, Major General M. K. Sihimov was appointed commander of the Western Military Region.
В августе 1934 года он был назначен командующим 24 й пехотной бригады армии Японии.
He was appointed commander of the IJA 24th Infantry Brigade in August 1934.
Командующим экспедиционными силами Союзников был назначен вице адмирал Фрэнк Флетчер (флаг на авианосце Саратога ).
The commander of the Allied expeditionary force was U.S. Vice Admiral Frank Fletcher (whose flag was on the aircraft carrier ).
С октября 1943 года и до конца войны вновь был командующим 38 й армией.
From October 1943 until the end of the war, Moskalenko was the commander of the 38th Army.
Впоследствии он служил командующим крепости Акапулько, а также инспектора королевских войск в вице королевстве.
He subsequently served as commandant of the fortress in Acapulco and as inspector of all troops in the viceroyalty.
В 1996 году был назначен командующим ВВС Египта, в 2002 году министром гражданской авиации.
Thereafter he served in the government as Minister of Civil Aviation from 2002 to 2011.
После долгого лечения, он в марте 1945 года был назначен командующим обороной острова Цусима.
After recovering from a long illness, he was placed in command of the defenses of Tsushima Island in March 1945.
16 апреля он стал его командующим, а три дня спустя был произведён в подполковники.
He became its commander on 16 April, and was promoted to the rank of lieutenant colonel three days later.
В июле 1944 года Шёнгарт был назначен командующим полицией безопасности и СД в Нидерландах.
From early July 1944 until the end of war he worked as Commander of the Gestapo in the Netherlands.
Наоборот, один из них был назначен командующим новообразованным (и финансируемым США) анти террористическим подразделением Джакарты.
On the contrary, one of them has been promoted to command the newly formed (and US funded) Jakarta Anti Terror Unit.
Затем вернулся в Индию и в 1920 году назначен командующим Северной Армии в Британской Индии.
He went on to be General Officer Commanding the Northern Army in India in 1920 and Commander in Chief, India, in 1925.
В 1852 году, когда Улисса назначили командующим на западе, Грант вернулась в дом своих родителей.
When he was ordered West in 1852, she returned to his parents' home.
В 1980 он стал командующим Фронта национального освобождения Уганды и был им до 1985 года.
He was selected to be the Commander of the Ugandan National Liberation Army from 1980 to 1985.
В мае 1861 года полковник Джон Магрудер был назначен командующим войсками Конфедерации на Вирджинском полуострове.
In May 1861, Colonel John B. Magruder was assigned to command operations on the lower Virginia Peninsula with Yorktown as headquarters.
Миссия по сбору информации встретилась также с представителем ОАЕ в Руанде и командующим ГНВН II.
The reconnaissance mission also met with the OAU representative in Rwanda and the Commanding Officer of NMOG II.
В январе 1916 года Шеер был назначен командующим флотом Открытого Моря после смерти адмирала фон Поля.
In January 1916, he was promoted to Admiral and given control of the High Seas Fleet.
С 3 марта 1924 по 12 января 1924 он служил командующим Генеральным штабом Вооружённых сил Турции.
On March 3, 1924, he was appointed as the Chief of the General Staff of the Republic of Turkey.
Отношения между командующим Жеромом и ФПК, в которую входят примерно 80 местных предпринимателей, беспринципны, но выгодны.
The relationship between Commandant Jérôme and FEC, which includes some 80 local businessmen, is unscrupulous but lucrative.