Перевод "коммерческая рыбная промышленность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
коммерческая - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод : промышленность - перевод : коммерческая рыбная промышленность - перевод : промышленность - перевод : коммерческая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
28. Главным ресурсом территории является ее рыбная промышленность. | 28. The principal resource of the Territory is its fishing industry. |
Рыбная промышленность Треть жителей посёлка работают в рыбной промышленности. | One third of residents are supported by the fishing industry. |
Рыбная и туристическая промышленность парализованы в результате военной монополии на остров. | The fishing and tourist industries are paralyzed by the military monopoly on the island. |
Устойчивая, динамичная рыбная промышленность помогла бы нам построить более стабильное и процветающее Сомали. | Industri perikanan yang berkelanjutan dan dinamis akan membantu kita membangun Somalia yang lebih stabil dan sejahtera. |
Эта делегация также подчеркнула важную роль, которую играют неправительственные организации, равно как и рыбная промышленность. | That delegation also underlined the important role played by non governmental organizations, as well as by the fishing industry. |
Рыбная ловля зимой? | Fishing in the winter? |
Во время разговора с президентом Клинтоном... я упомянул, что один из секторов, где требуется снижение торговых барьеров это рыбная промышленность. | In a discussion with President Clinton...I mentioned that one sector where we needed to push for reduced trade barriers was fish. |
Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства , несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех. | The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better. |
Коммерческая статистика | Business statistics |
Коммерческая связь | Commercial communications 780 000 |
Коммерческая связь | Commercial communication 265 265 305 (40) |
Коммерческая связь | Commercial communications 30.0 |
Коммерческая связь | Commercial communications 75.5 153.3 (77.8) |
Коммерческая связь | Commercial communications 1 096.5 1 431.6 335.1 |
Коммерческая связь | Commercial communications 575.2 378.1 197.1 |
Коммерческая связь | Commercial communications 753.6 753.6 |
Коммерческая связь | Commercial communications 49 000 14 600 34 400 |
Коммерческая связь | Commercial communications 162.9 162.9 102.1 60.8 |
Коммерческая связь | Commercial communication 243 258 (15) |
Коммерческая связь | Commercial communications 490.9 (64.0) 426.9 |
Коммерческая связь | Commercial communications 9 934.5 10 191.7 (257.2) |
Полностью коммерческая. | Fully commercial. |
Коммерческая деятельность | Expertise and Regional co operation |
Меры предпринимаются в таких секторах, как транспорт, производство электроэнергии, жилищное строительство и коммерческая деятельность, добывающая и обрабатывающая промышленность и удаление отходов. | has been taken in the following sectors transportation, electricity generation, residential and commercial, resource and manufacturing industries, and waste management. |
Это рыбная ферма на юго западе Испании. | It's a fish farm in the southwestern corner of Spain. |
Одна из делегаций высказалась за то, чтобы рыбная промышленность организовывала (в том числе с помощью выработки новаторских кодексов поведения) совместное распоряжение ресурсами и общее управление ими. | One delegation proposed co management and shared resource stewardship by industry, including through innovative codes of conduct. |
Оно предусматривает последующее преобразование различных отраслей промышленности данных стран, таких как сельское хозяйство, рыбная промышленность, энергетика, транспорт и телекоммуникации и других с учетом требований Европейского Союза. | It aims at the further adaptation, amongst others, of the agricultural, fishery, energy, transport and telecommunications sectors of the countries concerned to the requirements of the European Union. |
Коммерческая связь 75,5 | Commercial communications 75.5 |
Коммерческая связь 17,0 | Commercial communication 17.0 |
Коммерческая деятельность 7 | Commercial studies 7 |
Коммерческая деятельность 23 | Commercial studies 23 |
Коммерческая деятельность 2 | Commercial studies 2 |
Коммерческая связь 382,8 | Commercial communications 382.8 |
Коммерческая связь 396,0 | Commercial communications 396.0 |
iv) Коммерческая связь | (iv) Commercial communication |
Коммерческая связь 43,2 | Commercial communications 43.2 |
Коммерческая связь 64,8 | Commercial communications 64.8 |
Коммерческая связь 251,0 | Commercial communications 251.0 |
Коммерческая связь 829,0 | Commercial communications 829.0 |
Коммерческая связь 490,9 | Commercial communications 490.9 |
Коммерческая связь 753,6 | Commercial communications 753.6 |
Коммерческая деятельность Естествознание | Commercial studies 1 |
Промышленность | Requested a Basel Convention centre |
Промышленность | Industry 49.9 147.7 |
промышленность | industry |
Похожие Запросы : коммерческая авиационная промышленность - рыбная отрасль - рыбная отрасль - рыбная паста - рыбная ловушка - коммерческая транспортные средства промышленность - коммерческая ответственность - коммерческая жизнь