Перевод "коммерческий курьер" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
курьер - перевод : курьер - перевод : курьер - перевод : коммерческий курьер - перевод : курьер - перевод : курьер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Курьер. Специальный курьер. | A messenger, a special one. |
Вечерний Курьер. | Get your news here! |
Я всего лишь курьер. | I'm only the messenger. |
Особый курьер, ваше превосходительство. | A special courier, Your Excellency. |
Курьер просит ответа, доложил лакей. | 'The messenger is asking for the answer,' he said. |
Императорский курьер среди пленников, Огарев. | Mail Tsar is among the prisoners, Ogareff. |
Из него получился бы классный курьер. | He'd be a great guy to send out for a cup of coffee. |
Прошу прощения, мадам это доставил специальный курьер. | I beg your pardon, madam. This has just been delivered by special messenger. |
Коммерческий сектор | Subtotal Commercial sector |
Коммерческий отдел | Commercial department |
Коммерческий, конечно. | Commercial course. |
1 водитель, 1 курьер, 2 устных письменных переводчика | staff one driver, one messenger, |
С. Коммерческий сектор | C. Commercial sector |
Жилищный коммерческий секторы | Residential Commercial |
Коммерческий (промышленный торговый) | business (industrial commercial) |
Коммерческий сектор учреждения | Commercial institutional Residential |
КОММЕРЧЕСКИЙ ЛОВ РЫБЫ | COMMERClAL FlSHlNG |
Это коммерческий проект. | It's highly commercial. |
Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой? | Mail a special mission Tsar dragging a woman behind him? |
Курьер из Москвы хочет срочно видеть вас, Ваша светлость. | A letter from moscow request immediately see your highness. |
Курьер в преисподнюю , и знаменитый Любовный Суицид в Сонезаки ... | The Courier in the Netherworld, and the famous Love Suicide in Sonezaki... |
Также имел коммерческий успех. | The album was a great commercial success. |
TV4 шведский коммерческий телеканал. | TV4 is a Swedish television network. |
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы | Residential commercial |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 9.0 |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 7.1 10.0 10.0 |
Коммерческий фрахт и грузоперевозки | Commercial freight and cartage 21.6 21.6 7.1 14.5 |
Коммерческий фрахт и перевозка | Commercial freight and |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage 150.0 150.0 |
Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage 127.2 22.8 150.0 |
Жилищный и коммерческий сектор | Residential and commercial |
Жилищный и коммерческий секторы | Residential and commercial |
Это не коммерческий университет. | It is not a commercial university. It is not based on any ... |
MCCULLOCH 'S КОММЕРЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. | MCCULLOCH'S COMMERClAL DlCTlONARY. |
Курьер или почтальон, доставляющий письмо, закрепленное на конце бамбуковой палки. | Messenger or postman delivering the mail clasped in the end of a split bamboo pole. |
Я бы помог, но я всего лишь курьер, так что... | Oh. I would, but I'm the delivery guy, so... |
Капитан Михаил Строгов, курьер Его величества Императора, к вашим услугам. | Captain Michel strogoff. Courier service of his majesty. The orders of Your Highness. |
Задержанный в порту курьер это лишь пешка в игре невидимого босса. | The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss. |
с) Коммерческий фрахт и перевозки | (c) Commercial freight and cartage |
Коммерческий фрахт и автотранспортные перевозки | Commercial freight and cartage |
грузов Коммерческий фрахт и перевозки | Commercial freight and cartage 75.0 139.9 (64.9) |
0,15 МтС (вкл. коммерческий сектор) | regulatory 0.15MtC (incl. business) |
В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. | In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. |
Я хочу послать телеграмму в Курьер, Диспетч, Обсервер, во все газеты НьюЙорка. | I want to send a telegram To the Courier, Dispatch, Observer all the New York newspapers. |
Похожие Запросы : специальный курьер - воздушный курьер - мотоцикл курьер - зарегистрированный курьер - почтовый курьер - технический курьер - быстрый курьер - будет курьер - почта курьер