Перевод "комнате общежития" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комнате общежития - перевод : общежития - перевод :
ключевые слова : Roommate Room Next Same Dorm Dormitory Dorms Hostel Dorm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В облегченной среде это может просто привести людей в ваш офис в комнате общежития.
In a leaner environment, this may be just bring in people into your dorm room office.
человеческого общежития
of human coexistence
Операция Школьные общежития
Management of School Hostels
c. Общежития для аборигенов
c. Aboriginal Hostels
Общежития находятся на территории университета.
Residence halls are located on the University area.
Они стараются держать в тайне пребывание Рики от остальных членов общежития, ведь по правилам в одной комнате нельзя селить мальчика и девочку.
Riki and Kudryavka try to keep the other dorm members from finding out since it is against the rules for a boy and girl to share a room.
И там есть общежития для рабочих.
And they have dorms for the workers.
Это блок В студенческого общежития Гоце Делчев .
This is the Block V of the Goce Delchev student dorm.
Прогулы в порядке вещей, общежития напоминают интернет кафе.
Skipping classes is common, dormitories are like internet cafes.
Свадьбу сыграли в столовой студенческого общежития на Стромынке.
Some of you look at the market as a lifesaver for your economies.
Эти уроки ведутся преподавателями добровольцами в помещениях общежития.
These lessons are given by volunteer teachers, at the facilities of the hostel.
Сцена в душе и туалете снималась в раздевалке общежития.
The shower scene and toilets were in School House changing rooms.
Жилье и общежития, магазины, бытовая инфраструктура также расположены рядом.
), housing and dormitories shops, household infrastructure are also located nearby.
Мы только вышли из общежития, говорили ни о чем.
We were just outside of his dorm, you know, talking about nothing.
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин работниц.
Mill owners often built dormitories to house young female workers.
Образ этого ужасного общежития это образ всех студенческих общежитий в Македонии.
The representation of this horrible dormitory it is a representation of all the student dormitories in Macedonia.
Два года прошло, но реконструирована была только четверть общежития, Блок B .
Over two years later, only а quarter of the dorm, called the Block B, has been reconstructed.
Димитровка что то вроде общежития, где многие вьетнамские семьи снимают жильё.
Dimitrovka is kind of dormitory, where many Vietnamese families are living in rental housing.
Том не мог выбраться из общежития, так чтоб его не видели.
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
Строительство Уитман Колледжа (), шестого колледжа общежития Принстона, завершилось в 2007 году.
The construction of Whitman College, the university's sixth residential college, was completed in 2007.
Они меня вытаскивают из общежития, ставят у машины, с расставленными ногами.
So they, right there, you know, they took me out the door, they put my hands against the car.
И встреча проходила в такой комнате, комнате статуй
And we were meeting in that room, the statue room.
В комнате.
She's in the flat.
Так, в 2013 году демонстрация привлекла внимание к непригодному состоянию студенческого общежития.
In 2013, they held a demonstration to draw attention to the degraded state of the students dormitory.
Студенческие общежития разваливаются также, как и государство, но мы не получили нового специального студенческого общежития для спасения жизней студентов от нищеты, в которой они живут и которая рушится вокруг них.
Student dorms are falling apart just like the state system and we have not received a new special student dorm to save the students' lives from the misery in which they live and which crumbles around them.
Общежития Bishop Julius Hall , College House и Rochester and Rutherford Hall работают независимо.
Bishop Julius, College House and Rochester and Rutherford are run independently.
К сожалению, два общежития для арабских девушек были недавно закрыты ввиду малочисленности проживающих.
Unfortunately, two hostels for young Arab women had recently been closed down owing to low occupancy rates.
Считается, что эти общежития не всегда создают благоприятную обстановку для детей, особенно маленьких.
These hostels are not always seen as child friendly environments, particularly for young children.
Уберись в комнате.
Clean up the room.
Приберись в комнате.
Clean up the room.
Убери в комнате.
Clean up the room.
Уберись в комнате.
Clean the room.
Уберитесь в комнате.
Clean the room.
В комнате жарко.
The room is hot.
В комнате пусто.
The room is empty.
В комнате темно.
The room is dark.
Женщина в комнате.
The woman is in the room.
В комнате солнечно.
The room is sunny.
Том в комнате.
Tom is in the room.
В комнате душно.
The room is stuffy.
В комнате бардак.
The room is a mess.
Книга в комнате.
The book is in the room.
В комнате холодно.
The room is cold.
В комнате темно.
In the room, it is dark.
Он в комнате?
Is it in the room?

 

Похожие Запросы : кровать общежития - общежития объектов - студенческие общежития - студент общежития - персонал общежития - пота комнате - расти комнате - сокровище комнате - о комнате - красота комнате - в комнате - в комнате - в комнате