Перевод "комок деревьев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комок деревьев - перевод :
ключевые слова : Trees Treetops Branches Tree Leaves Lump Bundle Ball Clump

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Комок нервовName
NerveRot
Комок нервов
NerveRot
Комок слизи.
Mudhead.
Просто комок калорий.
It's just a bunch of calories.
Как комок в горле.
Like a thorn stuck in your throat.
Ты прямо комок нервов.
You're a bundle of nerves.
Том почувствовал комок в горле.
Tom felt a lump in his throat.
Том похож на комок нервов.
Tom looks like a nervous wreck.
Да ладно, разве вы не комок нервов.
Well, aren't you the bundle of nerves.
Ну, конечно, я сплошной комок несчастных, неудовлетворённых нервов!
Yes, that's right, Jeeves. I'm a bundle of unhappy, unsatisfied nerves.
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства,
But it can contemplate the vastness of interstellar space.
Грязнуля. Да любой комок грязи зразу липнет к тебе.
If there was one splash of mud left in the world, it would end up on you.
Замечательная штука. Тот взрыв произвел комок вполовину меньше этого.
That pop was made with a lump half this size.
Помоги мне я знаю, крошиться крошки крошки не такой твердый комок
Help me I know crumble crumbs crumbs not be such a hard lump
Количество деревьев
Number of rings
Количество деревьев
Number of trees
Количество деревьев
Number of teeth
Сколько деревьев?
How many trees?
Вот комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони.
Here is a lump of flesh, about three pounds, which you can hold in the palm of your hand.
Её называют леди деревьев , но она не просто леди деревьев .
They call her the Tree Lady, but she's more than the Tree Lady.
Крона узкоконическая у молодых деревьев, у старых деревьев становится цилиндрической.
The crown is narrow conic in young trees, becoming cylindric in older trees.
Цена спасения деревьев
The Price of Saving a Tree
Сколько тут деревьев?
How many trees does it have?
Много деревьев повалено.
Many trees fell down.
Попадало много деревьев.
Many trees fell down.
Упало много деревьев.
Many trees fell down.
Лес полон деревьев.
The forest is full of trees.
Много деревьев срубили.
Many trees were cut down.
Здесь мало деревьев.
There are few trees.
Здесь мало деревьев.
There are few trees here.
Украшенные ветвями (деревьев),
Full of overhanging branches
Украшенные ветвями (деревьев),
Having numerous branches.
Украшенные ветвями (деревьев),
abounding in branches
Украшенные ветвями (деревьев),
With spreading branches.
Украшенные ветвями (деревьев),
With spreading branches
Украшенные ветвями (деревьев),
Full of varieties.
Украшенные ветвями (деревьев),
These Gardens will abound in green, blooming branches.
Украшенные ветвями (деревьев),
Of spreading branches.
Среди выдуманных деревьев.
Between the make believe trees.
Сколько там деревьев?
How many trees are there?
Верхушки деревьев раскачиваются
The tree tops are swaying
Под сенью деревьев
Out beyond the valley of trees
Купили ещё деревьев?
Have you been buying more trees?
Всякий раз, когда я думаю о Томе, у меня комок в горле встаёт.
Every time I think of Tom, I get a lump in my throat.
Когда Гвидион позже открыл сундук, то обнаружил, что комок плоти превратился во второго ребенка.
When Gwydion later opens the chest he discovered the lump of flesh to be a second child.

 

Похожие Запросы : комок пыли - комок пищи - компенсация комок - раковая комок - комок плоти - комок денег - в комок - комок нервов - комок шерсти - комок вместе - комок навоза - глина комок - большой комок - комок почвы