Перевод "компании напитков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компании - перевод : компании - перевод : компании напитков - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Избегай сладких напитков. | Avoid sugary drinks. |
Производство напитков 8,7 | Production of beverages 8.7 |
Может энергетических напитков? | How about some energy drinks? |
Знаешь названия напитков? | Do you know any alcohol names? |
Это список алкогольных напитков. | This is a list of alcoholic beverages. |
Карта напитков Skyline содержит более 100 всевозможных коктейлей и напитков на любой вкус. | The Skyline Bar offers more than 100 various cocktails and beverages for all tastes. |
Распитие напитков было для них. | Drinking was all about them. |
Я купил ей несколько напитков. | I bought her some drinks. |
Том купил Мэри несколько напитков. | Tom bought Mary a few drinks. |
Сухой горе напитков нашей крови. | Dry sorrow drinks our blood. |
Это на ужин. Из напитков | Well, that's the dinner. |
В 2004 году Jaguar Racing была продана компании по производству энергетических напитков Red Bull и получила название Red Bull Racing. | In 2004 Jaguar Racing was sold to energy drink company Red Bull and was rebranded Red Bull Racing in 2005. |
Дитрих Матешиц (Dietrich Mateschitz) австрийский бизнесмен хорватского происхождения, создатель и владелец 49 акций компании Red Bull GmbH, производителя энергетических напитков. | Dietrich Mateschitz (born 20 May 1944) is an Austrian businessman who co founded the Red Bull energy drink company and holds 49 percent of the company's shares. |
Для любителей горячительных напитков предусмотрен бар. | A bar is provided for those who like strong drinks. |
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным. | The local government outlawed the production of alcoholic beverages. |
На этикетке таких напитков указывается термин Tequila. | These include the Tequila Sunrise and the Matador. |
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена. | It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan. |
Осталось одно пустое место оно для напитков. | There's only one spot left, and that's for the drinks. |
О, нет, нет. Это от смешения напитков. | Uh, no, he's more likely mixing his drinks. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков. | When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact. |
Мехико постепенно отвернулся от традиционной еды и напитков. | Mexico City has gradually turned its back on traditional drinks and foods. |
Получите максимум из ваших напитков благодаря Amezcua DRINK. | Шс эгуЭ пасп ШгхцсЩ ЧсЭбпЩ ШхЧ цоцЩ ЧсЧЭЪуЧс |
Моё жизненно важное поведение не употреблять сладких напитков. | And my vital behaviors are no sugar drinks. |
Никакой еды, напитков, так что допивайте пиво, ребята. | No food, no drinks, so finish up your beers, boys. |
Один на носильщиках наживается, другой на продавцах напитков. | You two are to blame! |
С момента приобретения нескольких алкогольных напитков группы компаний Seagram в 2001 году Martell принадлежит Pernod Ricard французской группе производителей алкогольных напитков. | Since the acquisition of some of the Seagram Group s spirits in 2001, Martell has belonged to the French spirits group, Pernod Ricard. |
Основанный в 1715 году Жаном Мартелем (1694 1753), он принадлежит Martell Mumm Perrier Jouët дочерней компании французской группы производителей вин и крепких алкогольных напитков, Pernod Ricard. | Founded in 1715 by Jean Martell (1694 1753), it is part of the Martell Mumm Perrier Jouët subsidiary of the French wines and spirits group, Pernod Ricard. |
Наслаждайтесь каждым глотком своих напитков с диском Amezcua DRINK. | Enjoy every sip of your drink with Amezcua DRlNK. |
Кола, диетическая кола и Спрайт точнее сказать, 7 напитков. | Coke, Diet Coke, Sprite seven, to be exact. |
В Республике Молдова господствуют пищевая промышленность и производство напитков. | In Moldova the food processing and drinks industry is the dominating sector. |
Когда дело касается напитков, мы за количество и качество. | We'll go for quantity and quality when it comes to drinks. |
Он также начал сотрудничество с компанией по производству безалкогольных напитков Dr Pepper в качестве компании Vida 23 , для которой он записал песню, которую включил в свой альбом Armando . | He also launched a partnership with the soft drink giant Dr Pepper as part of the campaign Vida 23 for which he recorded the song specifically featured on his album Armando . |
В ресторане, меню представляет собой презентацию предлагаемых блюд и напитков. | In a restaurant, a menu is a presentation of food and beverage offerings. |
Captain Morgan марка рома, производимая британским концерном спиртных напитков Diageo. | Captain Morgan is a brand of rum produced by alcohol conglomerate Diageo. |
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков | When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks |
Лагерь оказался больше похож на пивную вечеринку без крепких напитков. | Camp was more like a keg party without any alcohol. |
Так что я вроде как Позвольте мне купить много напитков . | So I'm like, Let me buy a lot of drinks. |
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. | And here is a growing list of our antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. |
Brown Forman Corporation (, ) американская компания, один из крупнейших производителей спиртных напитков. | The Brown Forman Corporation is one of the largest American owned companies in the spirits and wine business. |
Monster Energy марка энергетических напитков, запущенная Hansen Natural в 2002 году. | Monster Energy is an energy drink introduced by Hansen Natural Corp. (HANS) in April 2002. |
проект, предусматривавший инвестирование 20 млн. долл. США в производство прохладительных напитков | a 20 million investment in a soft drinks bottling facility |
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. | And here is a growing list of antiangiogenic foods and beverages that we're interested in studying. |
Вдруг вы понимаете, как это слово напитков , как она создает миры | Suddenly you realize how the word is drink how she creates worlds |
В ресторане имеется бар с богатым выбором напитков и сигарная комната. | It is also possible to treat yourself with a glass of good wine, but a special cigar room has been created for smokers. |
Большие компании. Большие компании. | Big companies. Big companies. |
Похожие Запросы : напитков дозатор - компания напитков - рынок напитков - раунд напитков - пару напитков - напитков клеть - несколько напитков - напитков дистрибьютор - напитков магазин - смешивание напитков - напитков розлив - производитель напитков - производство напитков - станция напитков