Перевод "композитные тормозные колодки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И скорее ставьте колодки. | Without ceremony, erect the pillory |
ТОРМОЗНЫЕ СИСТЕМЫ МОТОЦИКЛОВ | Harmonization of motorcycle braking requirements |
СРЕДСТВ ТОРМОЗНЫЕ СИСТЕМЫ ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ | Transmitted by the representative of the United States of America |
И право фронт винт значительно выше колодки | AND THE RlGHT FRONT SCREW well above the pads |
Команды вынуждены искать баланс между скоростью и надежностью автомобилей, которые должны продержаться в течение 24 часов без механических повреждений, а также рационально использовать расходные материалы, такие как топливо, шины и тормозные колодки. | Racing teams have to balance speed with the cars' ability to race for 24 hours without sustaining mechanical damage, and manage the cars' consumables, primarily fuel, tyres, and braking materials. |
FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей | FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems |
Лопасти композитные и имеют изогнутые законцовки лопастей для уменьшения шума. | The rotor blades are composite and have swept tips for reduced noise. |
Пункт 2.6.2 повестки дня тормозные системы мотоциклов. | Agenda item 2.6.2., motorcycle brakes. |
Мы часто используем тормозные устройства и канаты. | Decelerator rigs and wires, we use them a lot. |
Выпусти тормозные щитки, он прямо перед тобой! | JIM Drop your dive brakes. You're right on top of it! |
Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей | FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems |
Ее закуют в колодки за то, что она предупредила нас! | She's been condemned to the block for warning us. |
Пункт 2.6.3 повестки дня тормозные системы пассажирских транспортных средств. | Agenda item 2.6.3., passenger vehicle brakes. |
В первых тормозах колодки прижимались механически с помощью рычагов и кабелей. | In the first drum brakes, levers and rods or cables operated the shoes mechanically. |
Это и есть тормозные парашюты, у него их было три. | Those are the drogue chutes. He had three of them. |
Поверните оба среднего винта вверх для приведения их полностью off среднего колодки | Rotate both middle screws up to bring them completely off the middle pads |
Тормозные двигатели были выключены на высоте около 3,4 метров от поверхности Луны. | Its retrorockets were turned off at a height of about 3.4 meters above the lunar surface. |
На базовый отливки с 6 или 8, выравнивание винты среднего винты не прикосновение колодки при процедуре выравнивания | On base castings with 6 or 8 leveling screws the middle screws should not be touching the pads during the leveling procedure |
Стропила, лес, композитные материалы тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC. | And so this is framing lumber, composite materials and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC certified lumber. |
Стропила, лес, композитные материалы тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC. | And so this is framing lumber, composite materials and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC certified lumber. |
Я тогда ещё была неопытным водителем и ехала по шоссе, и у машины впереди меня включились тормозные фонари. | I was a young driver out on the highway, and the car in front of me, I saw the brake lights go on. |
Если сделать тормозные диски на один дюйм больше, то машина будет останавливаться быстрее . Вот этим уже можно воспользоваться. | If you make the brake drums an inch larger the car will stop sooner , something you can use. |
Расширение области применения Правил 90 ЕЭК (сменные колодки и накладки) на основе включения в них положений о сменных тормозных дисках и барабанах. | Expand ECE Regulation No. 90 (replacement pads and linings) to include replacement discs and drums. |
Руководитель полета Крис Крафт и директор Миссии Уолтер К. Уильямс, приняли решение, чтобы не отстреливать тормозные двигатели во время возвращения. | Flight Director Chris Kraft and Mission Director Walter C. Williams, decided to keep the retro pack in place during reentry. |
Пневматическая тормозная система троллейбуса двухконтурная, тормозные механизмы передних колес являются дисковыми (при использовании мостов ZF) или барабанными (при использовании мостов RABA). | Pneumatic brake system of the trolley circuit, brakes on the front wheels are disk (when using bridges ZF) or drum (using bridges RABA). |
Соединенные Штаты Америки обращаются с запросом на включение в Компендиум потенциальных правил федерального стандарта (FMVSS) 135 по безопасности механических транспортных средств тормозные системы легковых автомобилей. | The United States of America requests that the Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 135 Passenger car brake systems be listed in the Compendium of Candidates. |
Похожие Запросы : тормозные колодки - тормозные колодки - диск тормозные колодки - тормозные колодки изношены - Задние тормозные колодки - тормозные узлы - тормозные прокладки - тормозные колеса - тормозные компоненты - тормозные накладки - тормозные продукты - тормозные сигналы - композитные Aerostructures