Перевод "кондиционирование ила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кондиционирование - перевод : Кондиционирование - перевод : кондиционирование ила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
7.9.1 Кондиционирование | Conditioning |
_ Обучение энергия кондиционирование воздуха | Administraron Training energy |
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. | The air conditioning in the library is too strong. |
Река была мутной от ила. | The river was cloudy with silt. |
Это похоже... он рождается из ила. | It's like the... it's taking its birth from the mud. |
Огнеупорная природа стекла помогала снизить затраты на кондиционирование воздуха. | The heat resistant nature of the glass also helped to keep air conditioning costs down. |
У шак () город в Турции, административный центр одноимённого ила. | Uşak () is a city in the interior part of the Aegean Region of Turkey. |
Эла (Ила) () царь Израильского царства, правивший 2 года () Сын Бааши. | Elah ( ) was a son of Baasha, who succeeded him as the 4th king of Israel. |
Карабюк () город и район в Турции, административный центр ила Карабюк. | The district covers an area of , and the town lies at an elevation of . |
У меня столько ила в желудке, что можно выращивать кукурузу. | Bet I got enough mud in my stomach to raise corn. |
Сыновья Халева, сына Иефонниина Ир, Ила и Наам. Сын Илы Кеназ. | The sons of Caleb the son of Jephunneh Iru, Elah, and Naam and the sons of Elah and Kenaz. |
Сыновья Халева, сына Иефонниина Ир, Ила и Наам. Сын Илы Кеназ. | And the sons of Caleb the son of Jephunneh Iru, Elah, and Naam and the sons of Elah, even Kenaz. |
США. Подсчитано, что 50 60 процентов этого потребления приходится на кондиционирование воздуха в помещениях. | An estimated 50 60 per cent is accounted for by air conditioning. |
Очевидно, что все должны помочь США поставить Ким Йонг Ила на место. | Everybody, it is said, should help the US put Kim Jong Il in his place. |
Гёреле () город и район ила Гиресун на черноморском побережье на востоке Турции. | Görele is a town and a district of Giresun Province on the Black Sea coast of eastern Turkey. |
Исмаил Оган родился в 1933 году в деревне Маджун района Элмалы ила Анталья. | He was born 1933 in Macun, a village in Antalya Province of southern Turkey. |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard, |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | Surely We created man of a clay of mud moulded, |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded. |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And indeed, We created man from sounding clay of altered black smooth mud. |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | We created the human being from clay, from molded mud. |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, |
Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | Verily We created man of potter's clay of black mud altered, |
В 1953 году город получил статус района, а в 1995 году стал центром ила. | It became a district center in 1953 and a provincial center in 1995. |
Три самых больших источника потребления энергии в магазине это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение. | The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration. |
Расчёт был на то, что изоляция и санкции приведут к свержению диктатуры Ким Йонг Ила. | The hope was that isolation and sanctions would topple Kim Jong Il s dictatorship. |
Джелал Доган родился в 1918 или 1920 году в деревне Гюрдан района Богазлыян ила Йозгат. | He was born in the village of Gürdan in the Boğazlıyan district of Yozgat Province, Turkey. |
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на 20 из за роста среднего класса и изменений климата. | The rising middle class and changing climate has increased the demand for air conditioning 20 percent this year. |
Однако первичная мотивация, была отделить станции от тоннелей, что позволило существенно сэкономить электроэнергию на вентиляцию тоннеля и кондиционирование станций. | However, the primary motivation was to separate the stations from the tunnels, hence allowing substantial energy savings on station air conditioning and tunnel ventilation. |
И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него. | Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his place. |
И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него. | So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his stead. |
По просьбе завода изготовителя, до разрядки накопителя электроэнергии мощности может производиться кондиционирование в соответствии с пунктом 3.2.2.1 или 3.2.2.2 настоящего приложения. | At the manufacturer's request, a conditioning according to paragraph 3.2.2.1. or 3.2.2.2. of this annex may be carried out before electrical energy power storage discharge. |
Перегораживая плотиной реку, мы препятствуем переносу ила, в результате чего он не доходит до бассейна в низовьях реки. | By blocking a river's flow, dams prevent silt from reaching the downstream basin. |
Уголь используется для энергоснабжения больниц и основной инфраструктуры, он обеспечивает тепло и свет зимой, а также делает доступным спасительное кондиционирование воздуха летом. | Coal keeps hospitals and core infrastructure running, provides warmth and light in winter, and makes life saving air conditioning available in summer. |
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | But when your Lord said to the angels I am verily going to create a human being from fermented clay dried tingling hard |
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . | How could I bow, said he, before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard? |
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. |
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . | He answered, It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud. |
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And when thy Lord said to the angels, 'See, I am creating a mortal of a clay of mud moulded. |
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . | Said he, 'I would never bow myself before a mortal whom Thou hast created of a clay of mud moulded.' |
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And recall what time thy Lord said unto the angels verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded. |
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . | He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded. |
Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. | And (remember) when your Lord said to the angels I am going to create a man (Adam) from sounding clay of altered black smooth mud. |
Ответил Иблис Не подобает мне поклоняться человеку, которого ты сотворил из сухой звонкой глины, из отлитого в форме ила . | Iblis (Satan) said I am not the one to prostrate myself to a human being, whom You created from sounding clay of altered black smooth mud. |
Похожие Запросы : рециркуляции ила - слой ила - возраст ила - избыток ила - кондиционирование воздуха - кондиционирование поверхности - аверсивное кондиционирование - инструментальное кондиционирование - химическая кондиционирование - кондиционирование насоса - климатическое кондиционирование - кондиционирование станции