Перевод "конечной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Terminus Ultimate Terminal Zone Forth

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От конечной к конечной.
Back and forth, back and forth.
Нет конечной даты
No end date
Простота является конечной сложности.
Simplicity is the ultimate sophistication.
Конечной в Токио является станция .
Shinagawa Station is the terminal station in Tokyo of this line.
МН Что является конечной целью проекта?
MN What is the ultimate goal of the website?
Я вышел из автобуса на конечной.
I got off the bus at the end of the line.
d) перепланирование конечной автобусной остановки Кайзермюлен .
(d) Redevelopment of Kaisermühlen bus terminus
Отрезок по начальной и конечной точкам
A segment constructed from its start and end point
И не конечной наградой или выгоды.
And no ultimate reward or benefit.
Вопрос в том, что конечной цели?
The question is, what are the ultimate goals?
И затем вопрос о конечной цели
And then, their ultimate goal
...оба доедут до конечной остановки кладбища.
And it's a oneway trip, and the last stop is the cemetery.
Вьетнам оказался конечной, а не начальной точкой.
Vietnam proved to be the end not the beginning of the line.
Нашей конечной целью остается согласование позиций сторон.
Our ultimate goal remains an agreed solution between the two parties.
Чтобы я подкопил силёнок перед конечной остановкой?
So I can walk into that gas chamber up at San Quentin on my own power?
Станция расположена в 32,4 километра от конечной станции линии Одавара , и в свою очередь является конечной для линии Эносима.
The station is 32.4 rail kilometers from the Odawara Line s terminal at Shinjuku Station and is the terminus of the Enoshima Line.
Параметры исходной и конечной баз данных не совпадают.
Database parameters of source and destination do not match.
Это, прежде всего, является конечной ответственностью любого государства.
This is, after all, the ultimate responsibility of any State.
Безусловно, мы приступили к конечной фазе нашей подготовки.
We are of course beginning the final phase of our activity.
Конечной ее целью является создание Центральноамериканского экономического союза.
Its final objective is the establishment of a Central American economic union.
Боливия полностью поддерживает обеспечение достижения этой конечной цели.
Bolivia gives its full support to ensuring the attainment of its final objective.
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне.
Ultimately, direct dialogue at the highest levels should be a key objective.
Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
The ultimate goal is far reaching integration in a Common Economic Space.
Опять же, мы очень очень далеки от конечной цели.
Again, we are very, very far away in just getting to where we want to get to.
Впервые в истории ралли Бамако не было конечной точкой.
For the first time in the history of the rally Bamako was not the end stage.
Оно находится в Северной конечной West Coast Main Line.
It is the northern terminus of the West Coast Main Line ( north of London Euston).
Конечной целью системы управления документооборотом является своевременный выпуск документов.
The timely issuance of documents is the ultimate goal of the document management system.
Щёлкните и перетащите для указания начальной и конечной точек.
Drag out the start and end points.
Она последовательно привержена конечной цели ликвидации всего ядерного оружия.
It is steadfastly committed to the ultimate goal of the elimination of all nuclear weapons.
Все решения, рассмотренные ранее, состоят из конечной последовательности действий.
All the solutions that we have found consist of a fixed sequence of actions.
Как вы помните, в конечной точке каждой линии находится углерод.
And just as a review, the end point of every line represents a carbon.
Средняя скорость это просто среднее из начальной и конечной скорости.
The average velocity is just the average of the initial velocity and the final velocity.
Поэтому, если вы увидите что нибудь подобное этому, вы предположите, что в этой конечной точке находится атом углерода, и в этой конечной точке также атом углерода.
So if you see something like that, you assume that there is a carbon at that end point and a carbon at that end point.
Тем не менее, необходимо задаться вопросом о конечной эффективности этих действий.
Nevertheless, one has to wonder about the move's ultimate effectiveness.
Стратегические цели конечной целью международного сообщества должно быть устранение этой угрозы.
Strategic Objectives The international community's ultimate objective should be the removal of this threat.
Этот шаг, бесспорно, приблизит нас к конечной цели  евро атлантической интеграции.
This step will undoubtedly bring us closer to the ultimate goal Euro Atlantic integration.
В целом конечной целью восьмого плана развития Индии является развитие человека.
In general, human development was the ultimate goal of the Eighth Plan of India.
Правительство Бурунди не сомневается в конечной эффективности действий, предлагаемых в Конвенции.
The Government of Burundi has no doubts about the ultimate effectiveness of the actions proposed in the Convention.
Подлинной и конечной целью Израиля было и остается увековечение своей оккупации.
Israel apos s real and ultimate objective has been and continues to be the perpetuation of its occupation.
Теперь я могу проверить, является ли это положение моей конечной целью.
I now can test whether this state is my final goal state.
Число представляется конечной цепной дробью тогда и только тогда, когда оно рационально.
In this sense, therefore, it is the most irrational of all irrational numbers.
С 4 декабря 2010 года, стала северной конечной точкой линии Тохоку синкансэн.
From 4 December 2010, it became the northern terminus of the Tōhoku Shinkansen.
SOAP в качестве адреса конечной точки использует URL, по которому актор расположен.
SOAP uses a URL for the address of an endpoint where an Actor can be reached.
Norsborg наземная станция стокгольмского метро, являющаяся конечной для маршрута Т13 красной линии.
Norsborg metro station is the end station on the red line of the Stockholm metro, located in Norsborg, Botkyrka Municipality.
Станция метро Hjulsta является конечной станцией маршрута T11 Kungsträdgården Hjulsta синей линии.
Hjulsta metro station is a station on the blue line of the Stockholm metro, located in Hjulsta, northern Stockholm.