Перевод "конкурирующих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конкурирующих - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый набор конкурирующих претензий | First set of competing claims |
Второй набор конкурирующих претензий | Second set of competing claims |
Третий набор конкурирующих претензий | Third set of competing claims |
Четвертый набор конкурирующих претензий | Fourth set of competing claims |
Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota. | A group of automobile engineers on their weekends are competing with Toyota. |
Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий. | Two rival parties are essential to good democratic government. |
Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока. | Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads. |
Люди конкуренция или агентов конкурирующих друг против друга. | People competing or agents competing against each other. |
Множество конкурирующих архиваторов, помимо своего собственного, также поддерживают формат ZIP. | .ZIP archives can also include extra data that is not related to the .ZIP archive. |
Ранние презентации Larrabee подвергались некоторой критике от конкурирующих производителей GPU. | Larrabee's early presentation drew some criticism from GPU competitors. |
Повышение эффективности водопользования и регулирование конкурирующих между собой видов водопользования | Enhancing water use efficiency and managing competing uses |
Приоритет обеспечительного права по отношению к правам конкурирующих заявителей требований | Priority of the security right over the rights of competing claimants |
В случае конкурирующих заявок Координатор будет действовать по своему усмотрению. | The report states that the Emergency Relief Coordinator will approve all grants awarded by the Fund in accordance with its overall objectives. |
Несомненно, работа с избирателями это прежде всего обязанность конкурирующих партий. | It is, of course, primarily the obligation of the competing parties to ensure that they reach their constituencies. |
Подумайте о минивэнах. Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota. Верно? | Think of it in minivans. A group of automobile engineers on their weekends are competing with Toyota. Right? |
В настоящий момент существует несколько конкурирующих стандартов для моделирования бизнес процессов. | Currently there are several competing standards for business process modeling languages used by modeling tools and processes. |
5 февраля 2014 года RTÉ назвал имена и названия конкурирующих кандидатов и песен. | RTÉ revealed the names and titles of the competing artists and songs on 5 February 2014. |
Различные исторические толкования смысла герба предоставили богатую почву для конкурирующих символов иранской идентичности. | The many historical meanings of the emblem have provided rich ground for competing symbols of Iranian identity. |
Если будет официальное соперничество за руководство, вероятно, несколько конкурирующих кандидатов будут стремиться выдержать испытание. | If there is a formal leadership contest, it seems likely that several rival candidates will aim to stand. |
В эту Ассамблею регулярно проводились выборы, в которых иногда участвовало более десятка конкурирующих партий. | Regular elections to this Assembly took place, sometimes with more than a dozen parties competing. |
Несколько конкурирующих проектов было создано различными комитетами Конгресса, которые имеют юрисдикцию по этому вопросу. | Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. |
Вскоре, однако, он испытывал отвращение к тому, что он видел как хаос конкурирующих идей. | Soon, however, he was recoiling from what he saw as a chaos of competing ideas. |
Более того, они должны быть в состоянии разобраться и отреагировать одновременно на несколько конкурирующих реалий. | Moreover, they must to be able to understand and react simultaneously to multiple competing realities. |
Но это сочетание конкурирующих стратегических взглядов, вероятно, знаменует собой окончание влияния Америки после холодной войны. | But this amalgam of competing strategic visions probably marks the end of America s post Cold War power. |
В условиях рынка кооператив окружен множеством конкурирующих коммерческих фирм, которые располагают более значительными финансовыми средствами. | Co operatives operate in a market environment, in competition with many commercial firms that have much greater financial means. |
Он управляет посредством президентской администрации и конкурирующих друг с другом секретных органов без идеологии или партии. | He rules through the presidential administration and competing secret police forces without ideology or party. |
Вторым осложняющим фактором является то, что политическая власть в настоящее время находится в руках конкурирующих боевиков. | The second complicating factor is that political power now lies in the hands of competing militias. |
Существует несколько конкурирующих теорий, многие из них довольно элегантные, но ни одна не является полностью удовлетворительной. | There are several competing theories, most of them quite elegant, but none of them entirely satisfactory. |
Они и стали первыми двумя членами своей группы, которая позже сформировалась из двух конкурирующих школьных групп. | They became the first two members of the band, which formed out of two rival bands at their local high school. |
В 1993 году чемпион (Гарри Каспаров) отошёл от ФИДЕ, что привело к созданию двух конкурирующих чемпионатов. | In 1993, the reigning champion (Garry Kasparov) broke away from FIDE, which led to the creation of the rival PCA championship. |
Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928). | Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). |
Стороны высказали определенную озабоченность в отношении количества совещаний и объема конкурирующих видов деятельности во время сессий. | Parties expressed some concerns about the number of meetings and the volume of competing activities during sessions. |
Во время технических миссий в Кувейт и Иорданию со всеми заявителями конкурирующих претензий были проведены беседы. | All of the competing claimants were interviewed during the technical missions to Kuwait and Jordan. |
Каждого из заявителей попросили прокомментировать утверждения и доказательства, представленные другим заявителем, в свете их конкурирующих претензий. | Each claimant was asked to comment on the assertions and evidence submitted by the other in the light of their competing claims. |
Это значит, что будет больше людей, которые получат меньше денег от социального страхования, конкурирующих за услуги. | That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services. |
Путин, помимо всего, еще воинствующий националист, и он хочет, чтобы Россия имела успех в мире конкурирующих держав. | Putin, among other things, is a combative nationalist, and he wants Russia to succeed in a world of competing powers. |
4 августа 1993 года в Аруше представители конкурирующих фракций в гражданской войне в Руанде подписали Арушское соглашение. | The Arusha Accords were signed at the city of Arusha on August 4, 1993, by representatives of competing factions in the Rwandan civil war. |
Рассматривая все документы, представленные заявителями конкурирующих претензий, Группа не смогла найти каких либо свидетельств, подтверждающих это утверждение. | Upon review of all documents submitted by the competing claimants, the Panel was unable to find any evidence that supported this contention. |
отмечая далее, что приостановление выплат заявителям вторых в порядке поступления конкурирующих претензий рассматривалось в качестве временной меры, | Noting further that the suspension of payment to the second in time competing claimants was intended to be a temporary measure, |
В седьмых, причины высокой безработицы и анемичного экономического роста развитых стран структурные, включая рост конкурирующих рынков развивающихся стран. | Seventh, the reasons for advanced economies high unemployment and anemic growth are structural, including the rise of competitive emerging markets. The appropriate response to such massive changes is not protectionism. |
В седьмых, причины высокой безработицы и анемичного экономического роста развитых стран структурные, включая рост конкурирующих рынков развивающихся стран. | Seventh, the reasons for advanced economies high unemployment and anemic growth are structural, including the rise of competitive emerging markets. |
Вопрос для международного управления заключается в том, как обеспечить структуру институтов и правил в мире конкурирующих организационных структур. | The question for international governance is how to provide a framework of institutions and rules in a world of competing organizational structures. |
Согласование этих конкурирующих стратегических видений мира и, в частности, глобального кризиса сделают международную дипломатию сложнее, чем когда либо. | Reconciling these competing strategic visions of the world, in particular of global crisis, will make international diplomacy more complicated than ever. |
Профессиональные историки обсуждают также возможность создания единого рассказа об истории человечества или серии таких рассказов, конкурирующих за аудиторию. | Professional historians also debate the question of whether history can be taught as a single coherent narrative or a series of competing narratives. |
Размещение международных наблюдателей само по себе является мерой по укреплению доверия для всех политических сторон, конкурирующих на выборах. | The deployment of international observers is in itself a confidence building measure for all the political parties contesting an election. |
Похожие Запросы : методы конкурирующих - конкурирующих (а) - конкурирующих за - конкурирующих яростно - для конкурирующих - конкурирующих за внимание - конкурирующих для бизнеса