Перевод "консалтинговые агентства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 2002 г. британское и нидерландское консалтинговые подразделения были проданы Atos Origin. | The UK and Dutch consulting arms were sold to Atos Origin in 2002. |
В ответ на звонок в его консалтинговую фирму, Инновационные Консалтинговые Услуги, никто быстро не перезвонил. | A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned. |
Компания участвует в создании оригинальных названий, а также оказывает консалтинговые услуги в индустрии цифровых развлечений. | Turtle Rock Studios is involved in the creation of original titles as well as the provision of consulting services to the digital entertainment industry. |
Агентства | Guard posts for Agency |
Членом агентства... | Member of the Agency...' |
Рекламные агентства | Advertising agency |
Глобальная члены Агентства | Global Agency apos s members |
Фирма Туристические агентства. | Company Travel agencies |
А. Персонал Агентства | A. Agency staff |
ДОКЛАД МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА | REPORT OF THE INTERNATIONAL |
Административные расходы Агентства | Agency administration 2 504 397 48 930 2 553 327 |
Рмямм агентства _BAR_ | Suppliers |
Кажется, что это самая универсальная технологическая компания разрабатывающая аппаратное и программное обеспечение инфраструктуру хостинг и консалтинговые услуги от серверов до нанотехнологий. | It seems to be the most universal technology company developing hardware and software infrastructure hosting and consultation services within a range from servers to nanotechnologies. |
Когда Ник Пеллинг, британский разработчик и дизайнер, создал консалтинговые фирмы под названием Conundra, который был там, чтобы содействовать gamification потребителей продукты. | When Nick Pelling, a British developer and a designer, set up a consulting firm called Conundra, which was there to promote gamification of consumer products. |
признавая важность работы Агентства, | Recognizing the importance of the work of the Agency, |
Доклад Европейского космического агентства | Paper by the European Space Agency |
специализированных учреждений, Международного агентства | organs of the specialized agencies, the International |
Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума) | the South Pacific Forum Fisheries Agency) |
14 Доклад Международного агентства | 14 Report of the International |
Бейкером из Агентства недвижимости. | The real estate Baker. |
Данное управление содействует в выполнении различных формальностей при создании и в процессе развития МСБ МСП, а также оказывает помощь и консалтинговые услуги предпринимателям. | With support from UNIDO, UNCTAD, UNICEF and the ILO, this agency has helped to create SMEs and microenterprises, and to strengthen the business and managerial capacities of female entrepreneurs. Between 1998 and 2001 it disbursed 918 million GF to 32 women's groups and 32 female entrepreneurs, thereby creating 300 jobs. |
В распоряжении агентства считанные часы. | Through changing of subtitles, the images on M.I.B. |
ДОКЛАД ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА | New York REPORT OF THE COMMISSIONER GENERAL OF THE UNITED NATIONS RELIEF |
ЧИСЛЕННОСТЬ УЧАЩИХСЯ В ШКОЛАХ АГЕНТСТВА | (Bar Chart) ENROLMENTS IN AGENCY SCHOOLS |
агентства по атомной энергии . 3 | International Atomic Energy Agency . 3 |
безопасности объектов Ближневосточного агентства Организации | and safeguarding of the security of the facilities of the |
III. ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА | III. FINANCIAL SITUATION OF UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS |
безопасности объектов Ближневосточного агентства Организации | and safeguarding of the security of the facilities of the United |
Финансовая ситуация Агентства остается нестабильной. | The Agency apos s financial situation remains precarious. |
Письмо Генерального директора Международного агентства | Letter dated 3 December 1993 from the Director General |
Письмо Юрисконсульта Европейского космического агентства | Letter dated 22 June 1993 from the Legal Counsellor of the |
Консультативная комиссия Ближневосточного агентства Организации | Advisory Commission of the United Nations Relief and |
Международного агентства по атомной энергии | Energy Agency |
Международного агентства по атомной энергии | Conference of the International Atomic Energy Agency |
Основной целью Агентства является следующее | The primary objective of the Agency is that |
ПРОТИВ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОМИССАРА БЛИЖНЕВОСТОЧНОГО АГЕНТСТВА | SHKUKANI AGAINST THE COMMISSIONER GENERAL OF THE UNITED NATIONS |
Молодежь для Европы Национальные агентства | Youth for Europe National Agencies |
Поскольку инвестиции в мероприятия по повышению эффективности энергопотребления становятся распространенным явлением, создаются энерге тические консалтинговые компании для обеспечения необходимых дополни тельных познаний в области энергетического менеджмента. | As Investment in energy efficiency becomes more commonplace, energy consultancy and services companies will develop to provide the necessary supporting skills to the energy managers engineering managers in industry, utilities and commercial buildings energy management will become a key element of their work. |
При британцах, в 1811 году, княжество стало частью Бунделкхандского агентства в составе Агентства Центральной Индии. | In 1811, during the period of Company Rule in India, it became part of the Bundelkhand Agency within the Central India Agency after the independence of India in 1947, it acceded to the Union of India, in 1950. |
просит Генерального секретаря препроводить Генеральному директору Агентства материалы шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, касающиеся деятельности Агентства. | Requests the Secretary General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixtieth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. |
7. просит Генерального секретаря препроводить Генеральному директору Агентства материалы шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, касающиеся деятельности Агентства. | 7. Requests the Secretary General to transmit to the Director General of the Agency the records of the sixtieth session of the General Assembly relating to the activities of the Agency. |
По данным иранского агентства христианских новостей | According to the Iranian Christian News Agency |
Эти данные подтверждают и информационные агентства. | This figure is confirmed by news agencies. |
Фото Давуда Гардара для агентства ИСНА. | Photo by Davood Ghardar for ISNA News. |
Yuri Pogorely Читателей агентства smile emoticon | Yuri Pogorely I m talking about the agency s readers. ) |
Похожие Запросы : консалтинговые компании - консалтинговые компании - консалтинговые исследования - консалтинговые возможности - консалтинговые решения - консалтинговые возможности - консалтинговые услуги - консалтинговые исследования - креативные агентства - донорские агентства - информационные агентства - рейтинговые агентства - инспекции агентства