Перевод "консолидация арбитража" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

консолидация арбитража - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Консолидация
Integration
Консолидация власти.
Consolidation of power.
Консолидация земель
Land consolidation
Консолидация данных
Consolidating Data
Консолидация данных
Consolidate
Бюджетно финансовая консолидация.
Fiscal consolidation.
Консолидация счетов ОПО
Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts
Международный совет коммерческого арбитража.
International Council on Commercial Arbitration.
Однако консолидация это не реформа.
Consolidation, however, is not reform.
правила арбитража урегулирование споров (Франция)
Arbitration rules dispute settlement (France)
Семинары Американской ассоциации юристов по вопросам арбитража.
American Bar Association seminars on arbitration.
р) Тема Р quot Место арбитража quot
(p) Topic P, quot Place of arbitration quot
После выбора этого пункта откроется окно Консолидация данных.
Selecting this option brings up the Consolidate dialog box.
Консолидация корректива по месту Ставки шкалы базовых минимальных
Consolidation of post The base floor salary scale for the Professional
е) Общие условия продажи ЕЭК ООН, правила арбитража
(e) UNECE General Conditions of Sale, Arbitration Rules
E. Принятие приложений, касающихся процедуры арбитража и примирения
E. Adopt annexes containing procedures for arbitration and conciliation
Правила такой арбитражной организации будут регулировать поведение арбитража.
That organisation's rules will then govern the conduct of the arbitra tion.
Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской.
So early fiscal consolidation can be expansionary on balance.
Консолидация земель может также стимулировать развитие рынка земельных ресурсов.
Consolidation of land could also stimulate the land market.
Следовательно, отсутствовало и юридически обязательное соглашение о неприменении арбитража.
Thus, there was no binding agreement not to arbitrate.
Председатель (1989 год настоящее время) Ассоциации коммерческого арбитража Филиппин.
Chairman (1989 present), Commercial Arbitration Association of the Philippines.
6. Стороны в споре должны облегчить работу арбитража. Расходы
6. The parties to the dispute shall facilitate the work of the arbitral tribunal.
Однако подтверждение универсальной роли арбитража зависит от доверия сторон.
The confirmation of the universal role of arbitration depended, however, on the trust of the parties.
судебных органов, членов Суда Европейских сообществ и Арбитража по
the Court of the European Communities and the Islamic Republic of
В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация.
As with Greece, democratic consolidation was at stake.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей.
Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
Сотрудник Центра торгового арбитража Афро азиатского юридического консультативного комитета (Каир)
Member of the commercial arbitration centre of the African Asian Legal Consultative Committee (Cairo).
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться.
But we can better achieve our objectives under an EU framework that supports, rather than impedes, national action to boost growth and employment.
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9 ВВП.
In the coming years, total consolidation is set to increase to around 9 of GDP.
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться.
Fiscal consolidation and national reforms are essential and should continue.
Эта консолидация способна помочь отрасли в более эффективном преодолении циклических спадов.
This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively.
Следующими важными этапами являются период, ведущий к выборам, и консолидация демократии.
The next important phases are the period leading up to the elections and the period of the consolidation of democracy.
Указывалось также, что проект документа должен соответствовать документам ЮНСИТРАЛ, касающимся арбитража.
It was also pointed out that the draft instrument should be in line with arbitration related UNCITRAL instruments.
К уведомлению прилагаются исковое заявление и основания этого иска. Oбразование арбитража
The notification shall be accompanied by a statement of the claim and the grounds on which it is based.
К уведомлению прилагаются исковое заявление и основания этого иска. Образование арбитража
The notification shall be accompanied by a statement of the claim and the grounds on which it is based.
Применение процедур примирения и арбитража согласно Конвенции (МКУИС) является исключительно добровольным.
Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary.
Консолидация земель будет способствовать созданию конкурентоспособных сельскохозяйственных предприятий и охране окружающей среды.
The consolidation of land can be used to create competitive farms and contribute to environmental protection.
Требуется дальнейшая консолидация глобальной антитеррористической коалиции и укрепление сотрудничества с региональными организациями.
We need further consolidation of the global anti terrorist coalition and strengthened cooperation with regional organizations.
Однако с двумя ценами на доллар можно создать огромные возможности для арбитража.
But having two prices for an identical dollar creates enormous arbitrage opportunities.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects.
А учитывая падающие цены на нефть, подобная консолидация ресурсов не скоро произойдет снова.
With oil prices collapsing, this pool of resources won t be refilled quickly.
Активизация деятельности Генеральной Ассамблеи и консолидация Экономического и Социального Совета должны стать приоритетом.
The revitalization of the General Assembly and the strengthening of the Economic and Social Council should be considered as priorities.
Хотя консолидация фондов трудоемкое и недешевое мероприятие, на длинной дистанции это решение будет оправдано.
Although the consolidation of funds is a time consuming and expensive affair, this decision will be justified in the long run.
Консолидация земель может быть использована для создания конкурентоспособных ферм и содействия охране окружающей среды.
The consolidation of land can be used to create competitive farms and contribute to environmental protection.
b) переплетаются ли хозяйственные дела членов группы настолько, что консолидация будет выгодна всем кредиторам
(b) Whether the affairs of the group are so entangled that a consolidation would benefit all creditors

 

Похожие Запросы : комиссия арбитража - правила арбитража - проведение арбитража - схема арбитража - механизм арбитража - место арбитража - институт арбитража - инициирование арбитража - запрос арбитража - Процесс арбитража - язык арбитража - пределы арбитража - для арбитража - институт арбитража