Перевод "консолидация грузов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грузов - перевод : консолидация грузов - перевод : консолидация грузов - перевод : консолидация грузов - перевод : консолидация грузов - перевод : грузов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Консолидация | Integration |
Консолидация власти. | Consolidation of power. |
Консолидация земель | Land consolidation |
Консолидация данных | Consolidating Data |
Консолидация данных | Consolidate |
Бюджетно финансовая консолидация. | Fiscal consolidation. |
Консолидация счетов ОПО | Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts |
Однако консолидация это не реформа. | Consolidation, however, is not reform. |
грузов | Description and analysis of the existing and future situation in the area |
После выбора этого пункта откроется окно Консолидация данных. | Selecting this option brings up the Consolidate dialog box. |
Консолидация корректива по месту Ставки шкалы базовых минимальных | Consolidation of post The base floor salary scale for the Professional |
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | Transmitted by the Government of Germany |
Движение грузов, | Terminal manager |
Авиатранспортировка грузов | Positioning depositioning costs |
Переносчик Грузов. | Load Carrier. |
ДОСТАВКА ГРУЗОВ | DELIVERING THE GOODS |
Такая ранняя консолидация бюджетов в итоге может быть экспансионистской. | So early fiscal consolidation can be expansionary on balance. |
Консолидация земель может также стимулировать развитие рынка земельных ресурсов. | Consolidation of land could also stimulate the land market. |
Трансграничное перемещение грузов | Transhipment |
Перевезено грузов 5,2 | Freight lifted 5.2 |
Перевозка опасных грузов | Situation of and assistance to Palestinian women |
перевозка опасных грузов должна осуществляться в условиях, соответствующих характеру этих грузов. | The transport of hazardous materials must be done under conditions suited to the type and nature of the materials. |
В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация. | As with Greece, democratic consolidation was at stake. |
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. | Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging. |
находящихся под наблюдением грузов | Surveillance of deliveries |
ПО ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | Report of the Ad Hoc Working Group on the Harmonization of RID ADR ADN with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods |
Объемы грузов (2004 год) | Freight volumes (2004) |
m) перевозки опасных грузов. | Estonia |
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ И СОГЛАСОВАННОЙ | ST SG AC.10 32 Add.3 |
обслуживание грузов и материалов | forwarding charges for supplies |
СТАТИСТИКА ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ | STATISTICS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS |
10. Перевозка опасных грузов | 10. Transport of dangerous goods |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlifts |
Воздушные перевозки военных грузов | Military airlift |
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться. | But we can better achieve our objectives under an EU framework that supports, rather than impedes, national action to boost growth and employment. |
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9 ВВП. | In the coming years, total consolidation is set to increase to around 9 of GDP. |
Бюджетная консолидация и национальные реформы имеют большое значение и должны продолжаться. | Fiscal consolidation and national reforms are essential and should continue. |
Эта консолидация способна помочь отрасли в более эффективном преодолении циклических спадов. | This consolidation could help the industry to weather cyclical downturns more effectively. |
Следующими важными этапами являются период, ведущий к выборам, и консолидация демократии. | The next important phases are the period leading up to the elections and the period of the consolidation of democracy. |
Стандартная номенклатура грузов ЕВРОСТАТ для целей транспортной статистики пересмотренная (NST R), (для описания грузов) | 7 EUROSTAT standard goods classification for transport statistics revised (NST R) (for goods description) |
1.10.3.3 В предложенной поправке заменить судна или опасных грузов на судна и опасных грузов . | 1.10.3.3 Replace in the proposed amendment of the vessel or of the dangerous goods by of the vessel and of the dangerous goods . |
Похожие Запросы : перевозка грузов и грузов - консолидация данных - консолидация памяти - консолидация порядка - консолидация акций - консолидация поставщиков - полная консолидация - консолидация долгов - пропорциональная консолидация