Перевод "конструкция башни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конструкция контейнеров | Structure of containers |
Конструкция кузова | Bodywork |
Конструкция клапанов . | In the last sentence, replace valve with device (twice). |
Конструкция судов | Ship construction |
Конструкция турбины | Turbine construction |
Башни | Towers |
Конструкция и эксплуатация. | There were no fatalities. |
Конструкция Ганса Ледвинки. | ... |
Конструкция и размеры. . | the remainder of the time. |
Конструкция транспортных средств | Construction of vehicles |
Конструкция грузовых отделений | Structure of load compartments |
а) i) конструкция | (i) Small Arms Ammunition ( 14.5mm) |
Ожидается конструкция инициализации | Initializer clause expected |
обслуживание башни). | 1987 A.J. |
Золотые башни | Towers of Gold |
Фундамент и конструкция опор. | There is no sidewalk on the bridge. |
Туристы посещают башни? | Do tourists visit towers? |
Конструкция началась в 1956 году. | Construction began in 1956. |
КОНСТРУКЦИЯ ВЗРЫВАТЕЛЕЙ И ДАТЧИКИ МОПП | (e) Enhanced cooperation with a view to implementing this set of recommendations. |
Итак, следующая конструкция цикл for . | So the next construct is a for loop. |
Рисунок 14 Конструкция ветряной мельницы | Figure 14 Diagram showing how the windmill is made |
Какова высота Эйфелевой башни? | How tall is the Eiffel Tower? |
Башни не были завершены. | The nave was completed and the towers were added. |
Башни близнецы мировой торговли. | And the thing about government sponsored enterprises which is the main thing people are talking about is a sense that they're guaranteed by the government. 17 June 2002 First of all, government sponsored corporations that helped create our mortgage system, |
Получились две разные башни. | These two are different. |
Конструкция голени состоит из трех элементов | The structure of the lower leg consists of three components |
Конструкция туловища состоит из следующих элементов | The structure of the torso consists of |
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. | The whole thing has the structural value of corn. |
Это конструкция в твоем собственном уме. | It's a construction in your own mind. |
Нет, думаю это была сложная конструкция. | No, it was like an elaborate structure. Pushpakha! |
На какую сторону свалится эта конструкция? | Which way will these fall? |
Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды. | These structures would permit the free flow of water throughout. |
Таким образом конструкция не будет повреждена. | That way the structure will not be damaged. |
Вы знаете высоту телевизионной башни? | Do you know how high the television tower is? |
Высота башни составляет пятнадцать метров. | The tower is fifteen metres high. |
Была изменена и форма башни. | Its designer was A. Ch. |
Архитектором башни был В. Крейс. | The tower is 36 metres high. |
Боево сторожевые башни 17 19в.в. | It is located in the west of the republic. |
Всего у собора четыре башни. | The cathedral is vaulted throughout. |
Глядел он, как поднимаются башни, | He saw the raising of towers |
Верхушка башни из слоновой кости. | IT WOULD DESTROY EVERYTHING, ROSS. |
Изменилась конструкция самих сидений и их поручней. | Changed design seat themselves and their handrails . |
Такая конструкция использована в австралийских V8 Supercars. | This is used on Australian V8 Supercars. |
Раздел VI Конструкция взрывателей и датчики НППМ | Section VI Fuze design and sensors of MOTAPM |
Конструкция транспортной единицы должна предотвращать потерю содержимого. | The transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents. |
Похожие Запросы : передача башни - выстрел башни - швартовки башни - распорки башни - башни базы - железобетонные башни - сушки башни - абсорбционной башни - середине башни - упаковка башни - дисплей башни - строительство башни - конфигурация башни - опалубка башни