Перевод "концентратор солнечной энергии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

концентратор - перевод : концентратор солнечной энергии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поговорим о солнечной энергии.
Let's talk about solar energy.
Давайте поговорим о солнечной энергии.
Let's talk about solar energy.
Он работает на солнечной энергии.
It uses solar power.
Она работает на солнечной энергии.
It uses solar power.
Стоимость солнечной энергии постоянно снижается.
The cost of solar power has been continuously decreasing.
Практически, нефть это концентрат солнечной энергии.
Basically, oil is solar energy concentrate.
Инженеры без ума от солнечной энергии.
Engineers are crazy about solar energy.
Вся экосистема работает на солнечной энергии.
The whole ecosystem is solar powered.
Практически, нефть это концентрат солнечной энергии.
Basically, oil is solar energy concentrate.
Концентратор CiscoStencils
Cisco Cisco Hub
Концентратор 100BaseTStencils
Cisco 100BaseT Hub
Концентратор VPNStencils
Cisco VPN concentrator
Две компании, специализирующиеся на энергии ветра, две  на солнечной фотоэлектрической энергии и одна  на солнечной термальной энергии, превратили Индию в экспортный центр.
Two companies specializing in wind energy, two in solar photovoltaic energy and one in solar thermal energy have made India an export hub.
Я хочу машину, работающую на солнечной энергии.
I want a car that runs on solar power.
Эта технология резко снизит цену солнечной энергии.
This technology will drastically lower the cost of solar energy.
47) Исследования и разработки, касающиеся солнечной энергии
(47) Research and development concerning use of solar energy
И все школы освещены благодаря солнечной энергии.
But all the schools are solar lit.
Какую пользу вы получили от солнечной энергии?
What was the benefit you had from solar electricity?
Эта технология радикальным образом понизит цену солнечной энергии.
This technology will drastically lower the cost of solar energy.
Например, поощряется использование солнечной энергии для приготовления пищи.
For example, the use of solar cooking is being encouraged.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
This is a solar powered sea slug.
Несмотря на большой потенциал геотермальной и солнечной энергии, Африка добывает лишь 1,3 солнечной энергии в мире, и лишь четыре страны начали добычу энергии из подземных источников.
Furthermore, despite its large geothermal and solar energy potential, Africa accounts for only 1.3 of the world's installed solar facilities, and only four countries have started exploiting underground heat sources.
То же мы можем сделать и для геотермальной энергии, и для солнечной энергии.
We can do the same for geothermal energy and solar power.
Это подводит нас к главной проблеме солнечной энергии солнце очень рассеянный источник энергии.
So that brings me to the very basic problem of solar power that the sun is actually a very diffuse source of energy.
Так что, если сравнить таким способом подсчитанные выбросы для разных форм производства энергии, то отходы ядерной энергии примерно равны солнечной и ветряной. И впереди солнечной. Прошу прощения равны энергии воды и ветряной, и впереди солнечной.
So and then when you compare the lifetime emissions of these various energy forms, nuclear is about even with solar and wind, and ahead of solar oh, I'm sorry with hydro and wind, and ahead of solar.
Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо,
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos.
Время инвестировать в крупномасштабное производство солнечной энергии пришло сейчас.
Sekarang tiba waktunya untuk berinvestasi pada produksi tenaga surya berskala besar.
Эти факторы идеально подходят для успешного использования солнечной энергии.
This is ideal for solar power reception.
Энергоэффективная школа наслаждается преимуществами улучшенной изоляции и солнечной энергии
Energy efficient school benefits from better insulation and solar energy
Казахстан имеет значительный потенциал солнечной энергии, который остается недоиспользованным.
Kazakhstan has a considerable solar energy potential which remains under utilised.
В докладе ФАО подчеркивается необходимость освоения устойчивых источников энергии и поощрения использования ископаемых источников энергии и солнечной энергии.
The FAO's report highlights the need to develop sustainable energy sources and to promote the use of fossil fuels and solar energy.
Нам будут необходимы новые технологии для крупномасштабной мобилизации солнечной энергии, силы ветра и геотермальной энергии.
We will need new technologies to mobilize large scale solar power, wind power, and geothermal power.
Группа 77 (основная группа по новым и возобновляемым источникам энергии Всемирной программе по солнечной энергии)
Group of 77 (core group on new and renewable energy World Solar Programme)
Содействие расширению использования новых и возобновляемых источников энергии, включая осуществление Всемирной программы по солнечной энергии
Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme
Учащиеся должны понимать концепции пассивного солнечного обогрева и фотогальванической энергии (фг) коммерческое применение солнечной энергии.
Students should understand the concepts of passive solar heating and photovoltalcs (pv) commercial applications for solar energy.
ii) Более эффективная координация осуществления Всемирной программы по солнечной энергии
(ii) Improved coordination of the implementation of the World Solar Programme.
Количество солнечной энергии, достигнувшее поверхности Земли, уменьшается с увеличением широты.
The amount of solar energy reaching Earth's surface decreases with increasing latitude.
г н Риан фон Штаден, Международное общество по солнечной энергии
Mr. Rian von Staden, International Solar Energy Society
Справа, внизу игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Lower right is a solar do nothing toy.
Стоимость солнечной энергии упала до 50 процентов в прошлом году.
The cost of solar dropped 50 percent last year.
Через шесть месяцев они могут стать инженерами по солнечной энергии.
And in six months they can become solar engineers.
Но энергетический дисбаланс был зафиксирован в период минимальной солнечной активности, когда Земля получала наименьшее количество солнечной энергии.
But the measured energy imbalance occurred during the deepest solar minimum in the record, when the Sun's energy reaching Earth was least.
Правительство оратора осуществляет меры по диверсификации источников энергии в стране путем использования своего потенциала выработки солнечной энергии, энергии воды, ветра и геотермальной энергии.
His Government was pursuing measures to increase the country's energy mix by exploiting its capacity to generate solar, hydro, wind and geothermal energy.
Исчезают старые опасения по поводу сложности объединения энергии ветра и солнечной энергии в традиционные электрические системы.
Kekhawatiran terdahulu tentang penyatuan tenaga angin dan surya ke dalam sistem ketenagalistrikan tradisional mulai terhapuskan.
Все будет работать благодаря солнечной энергии в течении ближайших 25 лет.
And everything works off the sun for the next 25 years.

 

Похожие Запросы : технологии солнечной энергии - решения солнечной энергии - хранения солнечной энергии - Проект солнечной энергии - коллектор солнечной энергии - технологии солнечной энергии - Жгут солнечной энергии - сбор солнечной энергии - Установка солнечной энергии - Рынок солнечной энергии - Генерация солнечной энергии - концентрации солнечной энергии - система солнечной энергии - Завод солнечной энергии