Перевод "коп" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чёртов коп. Поганый коп! | You dirty cop. You dirty, rotten cop! |
Коп! | A cop! |
Том коп. | Tom is a cop. |
7 коп. | 7.1. |
Глупый коп. | You big, stupid cop. |
Коп объявился. | The cop came out. |
Городской коп. | City cop. |
Продажный коп! | Sale flic! |
Совсем как американский коп. Вы, наверное, настоящий коп. Да? | You're a real cop, I suppose. |
Фребе отличный коп. | Froebe is a good cop. |
Коп ударил тебя? | Did one of them hit you? |
Коп был чёрным. | It happened to be a colored policeman. You know what that means, Hildy. |
Он местный коп. | He's our local cop. |
Где этот коп? | Where's the cop? |
Ты вонючий коп! | You're nothin' but a stinkin' cop! |
Коп её спугнул. | A cop frightened her away. |
Также ты коп. | You're also a cop. |
Грязный, лживый коп! | A dirty, lying cop! |
Ты вылитый коп. | You're just the type. |
Тот же коп. | The same cop. |
Поэтому ты и коп. | That's why you're a cop. |
Этот коп меня узнал. | That copper, he recognized me. |
Но я не коп | But I'm not a cop. |
Откуда знаете, что он коп? | How'd you know he was a copper? I can smell one a block off. |
Проницательный коп сразу просечет это. | Somebody in the department with a few brains has decided I'm the guy. |
Этот коп с моей стороны. | That cop is on my side. |
Доллар США торгуется на 23 коп. выше официального курса, евро на 16 коп. выше официального курса. | The US dollar is trading at 23 kopecks higher than the official exchange rate, the euro at 16 kopecks higher than the official exchange rate. |
b) услуги оптовой торговли (КОП 622) | The GATS classification includes |
Смотри, вон там коп. Это бездомный. | That's a homeless guy. No, that's definitely a cop. |
Из тебя получился бы отличный коп. | Well, you'd make a great copper. |
Из вас вышел бы хороший коп. | You'd make a good cop. |
Я человек чувствительный, хоть и коп. | I'm a very sensitive man, for a cop. |
Тот коп, кажется, собирается тебя вышвырнуть. | That cop is going to throw you out. They're looking for her. |
Умный коп сможет сделать соответствующий вывод. | They're certainly gonna be looking for the bigtimers like yourself. Some smart cop might even connect this burglary with your release. |
Ясно. Но я коп, не забывай. | But I'm a cop, remember? |
Этот городской коп ничего не понимает. | No, and that cop upstairs, that city cop, he don't know either. |
Это нам коп рассказал сегодня днем. | That cop told us this afternoon. |
Этот вопросник содержал вопросы о целях и охвате КОП, а также различные варианты структуры агрегированных показателей КОП. | It included questions on the purpose and scope of the CPC, as well as different options for the CPC aggregation structure. |
Пересмотр КОП проводился в два самостоятельных этапа. | The revision of the CPC was conducted in two distinct steps. |
Я предан своему делу как коп патриот. | I'm fully dedicated like a patriotic cop. |
В машине, которую будет искать каждый коп. | In a car that every cop is gonna be looking for. |
Иногда мой коп во мне, тоже засыпает. | Sometimes my cop falls asleep on me too. |
Такое совместное представление вопросов МСОК и КОП должно способствовать совместному использованию МСОК и КОП для целей подготовки статистических данных. | This joint presentation of ISIC and CPC issues should also foster the combined use of the ISIC and the CPC for statistical purposes. |
Контроль и оценка прогресса на основе отчетности (КОП) | Monitoring and assessing progress through reporting |
Один коп свой ствол потерял во время беспорядков. | A cop lost his handgun during the riot. |