Перевод "копейку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так это моя вина, потому как я пытаюсь заработать копейку. | So, this is all my fault because I try to make a few extra dollars. |
Кей провела пять долгих лет в скуке считая каждую копейку. | Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. |
Неправедно заработанное не задержится надолго. Единственный способ сколотить настоящий капитал заслужить каждую копейку. | Ill gotten gains are short lived. The only way to make real money is to earn every penny. |
После первого года хранения капитал составил бы копейку плюс 5 от нее, т.е. | After the first year the capital would be worth 5 more than one cent, or 1.05 cents. |
Я не понимаю, раз они не верят, так и им самим ни на копейку верить нельзя! | But I don't get this if they don't believe it, no one will believe them. |
И тогда я подумал, белое вещество из хлопка Боже мой, материала на копейку а продают за рубль. | Then I thought to myself, white substance, made of cotton oh my God, that guy is just using a penny value of raw material inside they are selling for pounds, dollars. |
И каждую копейку должны пойти на снижение налогов для компаний, которые решили остаться здесь и здесь, в прокат | And every penny should go towards lowering taxes for companies that choose to stay here and hire here in America. |
Национальные сбережения составили около 50 ВВП в 2005 году, что, оказывается, означает, что люди настолько боятся счетов за лечение, платы за учебу и выплат в рассрочку за новые квартиры, о которых мечтают, что стараются сэкономить каждую заработанную копейку. | National savings amounted to roughly 50 of GDP in 2005, which apparently means that households are so afraid of hospital bills, school fees, and the down payment on the new apartment they dream of that they save every penny they earn. |