Перевод "копией" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Copy Replica Carbon Replaced Version

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта врезка является копией предыдущей
Frame is a copy of the previous frame
Она была копией вашей племянницы.
She looked so exactly like your niece...
Она была копией своей матери.
She was the image of her mother.
7й ряд является точно копией 1го ряда.
The seventh row is the exact replica of the first row.
Установить отметку, обозначающую, что файл является копией оригинала.
Mark the encoded file as being a copy.
Жизнь на Земле является копией здешней жизни, Андре.
Life on Earth is a copy of here, André.
Единственной оставшейся копией владеет продюсер Boney M. Франк Фариан.
Nice name, I thought Boney, Boney, Boney... Boney M. Boney, Boney, Boney M. Nice sound.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship.
В книге утверждается, что Linux изначально был нелегальной копией MINIX.
The book claims that Linux was initially illegally copied from MINIX.
Voyager является почти полной копией Plymouth Voyager и Dodge Caravan.
In America, Caravan was sold alongside a similar Plymouth Voyager counterpart.
Одна из них даже является оригинальной копией книги Ибн Сины.
One of them is the original copy of Ibn Sina's book.
Памятник является уменьшенной копией установленной статуи в Петровском парке в Москве.
In 1971, in Moscow, he played his last match for Dynamo Moscow.
Воспроизведенная информация не является точной копией того, что запечатлено в памяти.
In psychology, memory is the process in which information is encoded, stored, and retrieved.
Однако он был там, с копией моей книги Человек умер возле него.
Yet there he lay, and with a copy of my book The Man Died beside him.
В 1991 году GamePro проводила конкурс наградив 10 читателей бесплатной копией игры.
GamePro ran a contest in 1991, awarding 10 readers with a free copy of the game.
Он является копией языка, который так успешно используют социал демократы в Западной Европе.
It is a carbon copy of the language of the social democrats who are so successful in Western Europe.
Также все желающие смогут сфотографироваться с копией железного трона, которую установят на платформе.
Furthermore, anybody who wants will be able to take a picture with a replica of the iron throne, which will be placed on the platform.
Первоначально, в начале 90 х, SsangYong Korando являлся лицензионной копией Jeep CJ 7.
The decision to name the C200 the Korando was done so by SsangYong.
Указать демону, что следующая синхронизация должна быть созданием резервной копией КПК на компьютере.
Tell the daemon that the next HotSync should back up the Handheld to the PC.
Устав нового банка был точной копией уставов предыдущих 20 акций передавалось правительству США.
The new Bank's charter was a copy of the previous Bank's. The U.S. government would own 20 of the shares.
Там, где другие искусства являются имитацией воспринимаемых вещей, мир музыки является прямой копией воли.
Where other forms of art are imitations of things perceived in the world, music is a direct expression and articulation of the will.
Группа располагает копией доклада, подготовленного властями Ару, однако не смогла независимо подтвердить эти выводы.
The Group has a copy of the report issued by the Aru authorities but has not been able to confirm the findings independently.
Настоящий документ является мимеографической копией доклада Совета Университета Организации Объединенных Наций за 1993 год.
The present document is a mimeographed version of the report of the Council of the United Nations University for 1993.
И именно поэтому я посчитал крайне важным познакомить вас с этой копией гей программы.
That is the reason why I felt it was imperative that I presented you with this copy of the gay agenda.
(Ж) Итак, перед нами мозаика, которая, как мы полагаем, (Ж) является копией греческой картины.
So we're looking at a mosaic that we think is based on an ancient Greek painting.
И я помню, что мой первый главный программный продукт был прямой копией тогдашнего Aldus PageMaker.
And so, I remember that my first major piece of software was on a direct copy of then Aldus PageMaker.
Картина может представлять собой полотно возрастом в несколько столетий, а может быть искусной современной копией.
Although this project has focused on exchanges within EU museum circuits, it is useful in this context to share the models of good practice and common concerns explored.
И муравьи самцы так и живут всего с одной копией каждого гена этакие ходячие половые клетки.
And male ants live their life like this, with only one copy of every gene, much like a walking sex cell.
К сожалению, доклад Совета Безопасности, представленный в этом году, является точной копией прошлогоднего доклада (А 47 2).
Unfortunately, the report of the Security Council now under review is a conform copy of last year apos s report (A 47 2).
Хиральность это именно то, что мы только что описали хиральная молекула не является копией своего зеркального отражения.
Chirality means exactly what we've just described a chiral object is not the same as its mirror image.
Положите её в конверт яркого цвета вместе с копией страховки, завещания и распоряжения об отказе от реанимации.
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order.
На европейском рынке в те же годы продавалась Toyota Carina II, которая была копией модели Corona восьмого поколения.
Carina II For the European market, the Corona continued to be sold as the Toyota Carina II.
Команда Шэдоу обвинила Эрроуз в нарушении авторских прав, заявив что машина Arrows A1 является копией проекта Shadow DN9.
Shadow sued for copyright infringement, claiming that the Arrows FA1 was just a copy of the Shadow DN9.
Российская гимнастка Алия Мустафина, с ее большими выразительными глазами, как говорят, является точной копией кубинско американской певицы Глории Эстефан.
Russian gymnast Aliya Mustafina, with her large, expressive eyes, has been said to be a dead ringer for Cuban American singer Gloria Estefan.
Вместе с автомобилем Citroën C Crosser был разработан на базе автомобиля Mitsubishi Outlander и является почти полной его копией.
Both were produced by Mitsubishi in its Nedcar plant, in the Netherlands, based on the 2005 Outlander.
Практически все выпуски были мини копией выпущенных ранее оригинальных Pullip, повторяя их во всем (имя, макияж, волосы, подобный аутфит).
The only Pullip doll that was first released as a Little Pullip and later released as a larger, full sized doll was Pullip Froggy.
Atlus старался улучшить одновременно и механику, и сюжет Persona 3 в новой игре, чтобы игра не стала просто копией предшественницы.
Atlus intended to improve both the gameplay and story elements of Persona 3 for the new game, to ensure it was not seen as a retread of its predecessor.
Вместо того чтобы быть второсортной копией кого то ещё, не лучше ли пытаться добиться успеха, при этом оставаясь самим собой?
Instead of being a second degree copy of someone else, why don't we just achieve excellence by just being ourselves.
Суд заключил, что обмен сообщениями по электронной почте с неподписанной копией чартера ДЖЕНКОН не обеспечил удовлетворение элементарных требований правовой защиты, предусмотренных Конвенцией .
The court concluded that the e mails exchanged together with the copy of the GENCON charter, which was not signed, failed to meet the basic requirements of legal protection set up by the Convention .
Они вытаскивают жёсткий диск с записями камер, а всё оборудование, в том числе ноутбук с копией записи, прячут в соседнем разрушенном здании церкви.
The two take the disc and all of their equipment and hide it in a neighboring building that is the remnants of a destroyed church.
Во время его предыдущего визита он случайно оставил включённым мощный компьютер человеческой колонии Ксоанон с копией своего разума, у которого произошло расщепление личности.
During his previous visit, he had accidentally imprinted his own mind on a human colony ship's powerful computer, Xoanon, leaving it with multiple personalities.
Такая информация сопровождается копией директивного документа, предназначенного для назначенных национальных органов, а также полным набором всех директивных документов по химическим веществам, включенным в приложение III.
This information is accompanied by a copy of the guidance document for designated national authorities, and a complete set of decision guidance documents for the chemicals included in Annex III.
ДОКТОР СТИВЕН ЦУКЕР Которая, в свою очередь, является копией ещё более ранней греческой статуи, которую иногда называют скромной Венерой. Она находится, кстати, в коллекции Медичи.
Which was a copy of an earlier ancient Greek sculpture known sometimes as the modest Venus, which was actually in the collection of the Medici.
Отель, который был создан под непосредственным руководством тогдашнего правительства, был также как и варшавский Дворец культуры и науки уменьшенной копией семи подобных монументальных зданий в Москве.
The hotel, which was built under the direct supervision of the government of the time, was, like the Palace of Culture and Science in Warsaw, a smaller copy of seven similar monumental buildings in Moscow.
Игра была издана 2 декабря 2006 в Японии, 25 декабря 2006 года в Северной Америке для Wii s Virtual Console и являлась оригинальной копией игры со всеми ошибками.
Super Mario Bros. was released on December 2, 2006 in Japan, December 25, 2006 in North America and January 5, 2007 in PAL regions for Wii's Virtual Console.