Перевод "кораблях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На тех кораблях были солдаты. | There were soldiers on these ships. |
Я просто работаю на кораблях. | I just kind of work the boats. |
Мигель на кораблях не ходил. | Miguel has never seen one. |
Я много чего знаю о кораблях. | I know a lot about ships. |
На некоторых круизных кораблях слишком много пассажиров. | Some cruise ships have too many passengers. |
На кораблях находилось 2 500 испанских колонистов. | The thirteen ships carried around 2,500 colonists. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And you are carried on them and on boats. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And you are carried on them and on boats. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And you are carried on them and on boats. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And you are carried on them and on the ship. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And you are carried on them and on the ship. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And you are carried on them and on the ship. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | and upon them, and on the ships, you are borne. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | and upon them, and on the ships, you are borne. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | and upon them, and on the ships, you are borne. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them and on the ship ye are borne. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them and on the ship ye are borne. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And on them and on the ship ye are borne. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them, and on ships you are carried. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them, and on ships you are carried. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And on them, and on ships you are carried. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them, and on the ships, you are transported. |
На них и на кораблях вас перевозят. | And on them, and on the ships, you are transported. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them, and on the ships, you are transported. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And on them, and on the ships, you are transported. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | and are carried on them and also on ships. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | and are carried on them and also on ships. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | and are carried on them and also on ships. |
На них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them and on the ship ye are carried. |
на них и на кораблях вы передвигаетесь. | And on them and on the ship ye are carried. |
На них, как на кораблях, ездите вы. | And on them and on the ship ye are carried. |
Парням, убитым на кораблях, рыбы выедают глаза. | Guys like us killed on ships, the fish pecking at our eyes. |
Я думаю, я прочитал все о кораблях. | I guess I've read everything written about ships. |
История о людях на наших кораблях моряках. | The story of the men who crew our ships the seafarers. |
В британском флоте применялся на кораблях различных классов. | Indeed, it was the sole anti aircraft defence of many ships. |
Уголь перевозят на кораблях и по железной дороге. | Coal is transported by rail and ship. |
Многие из них незаметно проникли сюда на кораблях. | They was sneaking ships out, plenty of them. |
А я думал шампанское пьют только на кораблях. | I thought champagne was only for battleships! |
Мы всё ещё ничего не знаем о двух кораблях. | We still don't know anything about two ships. |
Экспедиция включала два отряда на кораблях Эндьюранс и Аврора . | The expedition was to consist of two parties and two ships. |
Он уплыл в апреле 1508 на 2 оставшихся кораблях. | He sailed away on April 1508 with the two remaining ships. |
За ними последуют новые рейсы, дополнительное оборудование отправлено на кораблях. | There will be other flights, and other equipment is headed there by sea. |
Полимент Редут должна стать основной системой ПВО на новейших кораблях ВМФ. | Poliment Redut is set to be the main antiaircraft defence system on the Navy's newest vessels. |
На кораблях было более 2000 ящиков, содержащих около 600.000 фунтов чая. | In the ships were more than 2,000 chests containing nearly 600,000 pounds of tea. |
На кораблях этого типа впервые применена концепция интегрированной системы управления кораблём. | It introduced the concept of total ship systems engineering with an integrated combat system. |