Перевод "корзинку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корзинку полную | Going my way? The smiles you gather |
Корзинку полную | Too Round the bend you'll see a sign Dreamer's Highway |
Корзинку поцелуев? | A basket of kisses? |
Корзинку, пирамидку и доску. | A basket, a pyramid, and board. |
Он набрал полную корзинку грибов. | He harvested a basketful of mushrooms. |
Я дам тебе корзинку объятий. | I'll give you a basket of hugs. |
Я дам тебе полную корзинку объятий! | I'll give you a basket of hugs. |
Если я дам тебе корзинку поцелуев... | lf I give you a basket of kisses... |
Брось корзинку в реку, а собаку утопи. | Throw that basket in the river and drown him. No! |
Что ты мне дашь за корзинку поцелуев? | What will you give me for a basket of kisses? |
А что ты мне дашь за корзинку поцелуев? | What would you give me for a basket of kisses? |
Я попросила кухарку приготовить вам корзинку с едой. | I've asked Cook to fx you a hamper. |
Грибов набрали целую корзинку, даже Лили нашла березовый гриб. | They gathered a basketful of mushrooms even Lily found one. |
Том принёс домой корзинку, полную собственноручно им собранных слив. | Tom brought home a basket full of plums that he had picked himself. |
Мы можем использовать эту скульптуру как сумку или корзинку. | We can use this sculpture as a bag or basket or hand bag. |
Что я получу, если дам тебе полную корзинку поцелуев? | What will you give me if I give you a basket of kisses? |
Затем мы воспользуемся этим куском, чтоб сделать торт или корзинку. | Then we will use this piece to make a cake or a basket. |
Комуто во время битвы придётся подержать его корзинку с рукоделием. | Somebody's going to have to hold his sewing basket for him during the fight. |
Ребёнок видит, как Салли кладёт свой шарик в корзинку и уходит. | Sally also has a marble, which she places in her basket, and then leaves the room. |
На этот момент мы можем использовать эту скульптурку как корзинку, вазу или сумку. | At this point we can use this sculpture to make a basket, a vase or a bag. |
Мы можем использовать эту скульптурку как вазу, корзинку, э...шапку, парик и в таком духе. | We can use this sculpture to make vase, a basket, uh...hats, wigs, and so on and so on. |
И положи по одному ореху и миндалю в каждую корзинку, а потом уже наполняй всем остальным. | Just put one pecan and one almond in each basket. You can fill them up with the cheap ones. |
Он не узнавал своей комнаты, глядя снизу на выгнутые ножки стола, на корзинку для бумаг и тигровую шкуру. | He did not recognize his room as he looked up at the curved legs of the table, and at the waste paper basket and the tiger skin rug. |
Нет, я продвинулся вперёд и сегодня представлю вам новейшую аналоговую технику обучения, заимствованную у Ikea вот эту корзинку. | Instead, I have progressed, and I am, today, launching a brand new analog teaching technology that I picked up from IKEA this box. |
Я хочу заказать пять дюжин роз... темнокрасных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле. | I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet. |
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, сказала мама. Ты возьмёшься с одной стороны, ты с другой. Вот так и пойдёте. | The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather, the mother said. You will grab it from one side, and you from the other. And that's how you'll set out. |
Положив мобильный в корзинку, Красная Шапочка могла бы вовремя предупредить свою бабушку об опасности, и дровосекам уже не пришлось бы спешить на помощь. | With a mobile phone in her basket, Little Red Riding Hood would alert her granny just in time and the lumberjack's presence is no longer necessary. |
И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. | Pharaoh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it. |
И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. | And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river and her maidens walked along by the river's side and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. |
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, | When she could no longer hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the river's bank. |
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, | And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein and she laid it in the flags by the river's brink. |