Перевод "корица специи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
корица - перевод : корица - перевод : корица - перевод : специи - перевод : корица специи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корица | Cinnamon |
Различные специи! | Olive oil! Breadcrumbs! |
Специи улучшают вкус блюд. | Spices improve dishes. |
Против одного, возьмите специи. | Versus one, take your spice. |
Корица одна из моих любимых приправ. | One of my favorite spices is cinnamon. |
Корица одна из моих любимых пряностей. | One of my favorite spices is cinnamon. |
Корица одна из моих любимых специй. | One of my favorite spices is cinnamon. |
Обновление Корица и контроль сахара в крови | Update on Cinnamon for Blood Sugar Control |
Сахар и специи и всё отлично. | Sugar and spice and everything nice. |
Затем добавьте мясо, лук, чеснок, специи и соль. | Close the pressure cooker and cook for approx. |
Еда была острой, специи, лук и чеснок. Много чеснока. | The food is heavily seasoned with a lot of spices and garlic. |
Взбитых сливок не было, только чернослив, немного муки, сахар, вода и корица. | There was no whipped cream, just prunes, a little bit of flour, sugar, water and cinnamon. |
Но до сих пор мы не знали, имела ли настоящая корица аналогичные преимущества. | But we didn't know whether or not the true cinnamon had similar benefits, until now. |
История Кералы и золота началась, когда римляне продавали специи за этот металл. | Kerala's history with gold began when Romans traded the metal for spices. |
Часто можно встретить и другие добавки луковый или чесночный порошок, различные специи. | Other ingredients are also often added, such as onion powder, garlic powder, and other spices. |
Так что если вы замените эти маленькие специи для выпечки Suavitos презентацией. | So if you are to swap out, swap out those little Suavitos baking spices with a presentation. |
Однако, корица больше не может считаться безопасным и эффективным средством для лечения сахарного диабета. | But cinnamon can no longer be considered a safe and effective treatment for diabetes. |
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа. | Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer. |
Как я описывал ранее, корица китайская или кассия, а её вы вероятно и покупаете в магазине, если на упаковке сказано корица , содержит компонент под названием кумарин, который может быть токсичным для печени в достаточно высоких дозах. | Well, as I described before, Cassia cinnamon, also known as Chinese cinnamon, or probably what you're getting at the store if it just says 'cinnamon', contains a compound called coumarin which may be toxic to the liver in high enough doses. |
На этом рынке продаются всевозможные сорта чая, специи, сушеные и свежие тропические фрукты, орехи. | You'll find an abundance of spices, teas, fresh tropical fruit, dried fruit and nuts there. |
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами | spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree myrrh and aloes, with all the best spices, |
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами | Spikenard and saffron calamus and cinnamon, with all trees of frankincense myrrh and aloes, with all the chief spices |
Принято использовать в большом количестве перец и различные специи, которые создают неповторимый вкус африканской кухни. | Peppers and spices are widely used, which gives the taste especially African cuisine. |
Для этого Восточные товары, такие как специи, индиго и кварц, должны быть произведены и доставлены из Восточных колоний. | In order for this to occur, Oriental goods such as spice, indigo and quartz must be produced and shipped from Oriental colonies. |
Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. | This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. |
И я закончил, перечисляя специи, и в конце заключил, ладно, соль и перец, думая, что он солит и перчит печень, | And I ended up like going down the spices, and finally, it was like, OK, salt and pepper, thinking he's salted and peppered his liver. |
И ему не нужны специи, потому что у него есть попурри из трав и вкусов, которые так нравятся его гусям. | And he doesn't need spices, because he's got this potpourri of herbs and flavors that his geese love to gorge on. |
В ресторанах подается 17 видов стейков из говядины, баранины, свинины и птицы, в процессе приготовлении которых используются только натуральные специи. | In the restaurants you can taste 17 different kinds of steaks tenderloin, strip loin, lamb, pork, poultry, all of which are cooked using only natural spices. |
Первой сельскохозяйственной продукцией в Справедливой Торговле были чай и кофе, вскоре последовали сухофрукты, какао, сахар, фруктовые соки, рис, специи и орехи. | The first fair trade agricultural products were tea and coffee, quickly followed by dried fruits, cocoa, sugar, fruit juices, rice, spices and nuts. |
Белая корица ( коровая ) имела мягкий, нежный вкус, который мог бы облегчить употребление в пищу блюд с более острой цейлонской корицей в современной мексиканской кухне. | The bark of canella or white cinnamon has a soft, delicate flavor that might have eased the acceptance of the more pungent cinnamon of Ceylon into modern Mexican cuisine. |
По словам Чарльза Корна, автора Запахи Эдема Рассказ о торговле специями , Специи колебали мировую экономику в те времена так, как нефть делает это сегодня . | According to Charles Corn, author of The Scents of Eden A Narrative of the Spice Trade , Spices drove the world economies in those days the way oil does today. |
Это главный торговый центр, где продаются предметы роскоши из других стран такие как шёлк из Ирана, специи и красители из Индии и многое другое. | It is a major trade centre for imported luxury goods, such as raw silk from Iran, spices and dyes from India and many other products. |
Благодаря наличию этого токсичного соединения, Федеральный институт оценки риска в Европе предостерег от потребление большого количества кассии, предложив перейти на цейлонскую корицу, также известную как корица настоящая. | Owing to the presence of that toxic compound, the Federal Institute for Risk Assessment in Europe has warned against consuming large amounts of the Cassia cinnamon, suggesting a switch from Cassia cinnamon to Ceylon cinnamon, also known as true cinnamon. |
В разных языках есть много различных вариантов написания названия этой специи mahlab, mahalab, mahleb, محلب, محلب, מהלב, mahlep, mahalep, μαχλέπι, μέχλεπι, mahlepi, machlepi или makhlepi. | There are many alternative spellings of this spice محلب, م ح ل ب, mahlab, mahalab, mahleb, מהלב, mahaleb, mahlep, mahalep, μαχλέπι, μέχλεπι, mahlepi, machlepi or makhlepi. |
И я чувствую, что есть люди в этой комнате, у которых есть специи для выпечки Suavitos, и вы говорите Вы знаете, это не так уж важно . | And so I feel like there's people in this room, you got these little Suavitos baking spices and you're just like, You know, It's not that big a deal. |
Когда в XVII веке персы пришли на берега Восточной Африки, они привезли с собой много нового, включая специи и некоторые рецепты. Например, плов, халва, самса, и т.д. | Since Persians visited the coast of East Africa dated as early as 17th century, they introduced many things including spices and some recipes example, Pilau, Haluwa, samosa, Bagia, etc. |
Мы знаем, что корица столь хорошо контролирует сахар в крови, что вы можете обмануть тест на диабет, съев 2 чайные ложки корицы на ночь перед тестом на толерантность к глюкозе. | We know that cinnamon is so good at controlling one's blood sugar that you can cheat on a diabetes test by consuming 2 teaspoons of cinnamon the night before your glucose tolerance test. |
Таким образом женщина специи, чтобы дать ему бы обратиться к нему , Поговорим об этом пусть ее присутствие женщина должна Shinciho, что она чувствует себя здесь способствовать как женщина, | So woman spice to give him would address him a,'il talk about it let her presence woman should Shinciho that she's feeling here how foster a woman, |
В тот же период также выполнял обычную работу судьи на судебных заседаниях в трибуналах Вероны, Торино, Специи и Бари, а также судьи по рассмотрению апелляций Апелляционного суда в Вероне. | In the same period, he also routinely served as Trial Judge at the Tribunals of Verona, Turin, La Spezia and Bari, and as Appellate Judge at the Court of Appeals in Verona. |
Чаша традиционного узбекского плова, в который входит рис, морковь, лук, баранина и различные специи, стоит 8.50 в ресторане Наргиз, что несколько дороже, чем в Средней Азии, но вё же дёшево по нью йоркским меркам. | A bowl of traditional Uzbek plov containing rice, thick carrot, onion, lamb, and different spices costs 8.50 at Nargis restaurant, somewhat more expensive than Central Asian prices, but still a cheap eat by New York standards. |
Предварительная повестка дня (UNEP GCSS.IX 1) девятой специальной специи Совета управляющих Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, утвержденная Советом на его двадцать третьей сессии, была распространена наряду с уведомлением 15 ноября 2005 года. | The provisional agenda (UNEP GCSS.IX 1) for the ninth special session of the Governing Council Global Ministerial Environment Forum, as approved by the Council at its twenty third session, was distributed together with the notification on 15 November 2005. |
Также как и в Восточной Африке или Индии мы любим много и разнообразно использовать специи. Наша выпечка в основном представлена простыми кексами, хлебом и булочками. Наши основные блюда это нсима, пап, сазда, угали, пошо, фуфу, бугари, фалецхе. | We don t play fast and loose with spices like the west Africans or Indians, our baking is mostly limited to plain cakes,breads and buns, our staple food is nsima pap sadza ugali posho fufu bugari phaletshe and we tend to favour meat stews. |
Вот эта девушка вся в огне рвётся в бой в качестве стандарта там и она держит эти маленькие специи для выпечки Suavitos как что то, казалось бы, незначительное, хотя она готова рисковать, вы знаете, жизнью и здоровьем, чтобы продвинуть эту вещь. | Here's this chick all fired up, headed into battle, as the standard there, and she's holding these little Suavitos baking spices, like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know, |
Похожие Запросы : тыква специи - корица улитка - специи печенье - корица медведь - Tumeric специи - теплые специи - корица масло - восточные специи - намек специи - специи Сук