Перевод "кормовой якорь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кормовой - перевод : якорь - перевод : кормовой - перевод : якорь - перевод : кормовой - перевод : якорь - перевод : кормовой якорь - перевод : якорь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люпин кормовой. | Vol.111. |
Якорь | Anchor |
Якорь | Anchor |
Деградация степени кормовой независимости | Deterioration in the level of food self sufficiency |
Брось якорь! | Drop the anchor! |
Бросайте якорь! | Drop the anchor! |
Поднять якорь! | Hoist anchor! |
Поднять якорь. | Hoist the anchor. |
Суши якорь. | Heave away, forward. |
Якорь стабильности Европы | Europe u0027s Anchor of Stability |
Корабль бросил якорь. | The ship dropped anchor. |
Надо поднять якорь! | We should lift the anchor. |
а) сокращение объема кормовой растительности природных пастбищ | Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate. |
Всякому кораблю нужен якорь. | Every ship needs an anchor. |
Давай бросим якорь здесь. | Let's drop anchor here. |
Давайте бросим якорь здесь. | Let's drop anchor here. |
Пожар начался в кормовой части, в самом основании. | It started in the hold aft, in the rear basement. |
МВФ как глобальный финансовый якорь | The IMF as Global Financial Anchor |
Кпитан Ди Джей, бросай якорь! | Captain DJ, make that anchor drop. |
Здесь старый моряк встал на якорь. | It's just an old salt's snug anchorage. |
Это то, что британцы называют якорь . | This is what the British call the ' anchor' . |
Якорь стал на глубине 18 фатомов. | The hook dragged anchor at 18 fathoms. |
Якорь у них был с самого начала. | The anchor was there from the beginning. |
Это укрытие обычно находится на границе постоянной кормовой зоны индивидуальной акулы. | The shelter is usually located at the edge of the resident shark's foraging area. |
Деградация степени кормовой независимости Сравнительный анализ положения в представленных климатических регионах ННГ | A comparative analysis of the situation in several representative NIS climatic regions |
С введением новой кормовой системы коровы будут способны проявить их генети ческий потенциал. | With the Introduction of new feeding systems, the cows will be able to realise their genet ic capacity. |
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. | But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement. |
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте. | They usually use an anchor to hold a yacht in place. |
На гербе изображён якорь золотого цвета на красном фоне. | The arms show a gold coloured anchor on a red background. |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour When is its determined time? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They will question thee concerning the Hour, when it shall berth. |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask thee concerning the Hour, when will its coming be? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour (Day of Resurrection) When will be its appointed time? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour, When will it come? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you concerning the Hour, when will its coming be? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask thee of the (destined) Hour, when will it come to port. |
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка. | It's sure nice since he moved into town. |
Эй, и пошлите телеграмму в Голубой якорь , Юнионстрит, Ноттингем. | And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham. |
Технические рекомендации относятся к трансформации кормовой системы трансформации системы животноводства трансформации системы управления. | The technical recommendations cover transformation of the forage system transformation of the cattle husbandry system transformation of the management system. |
Адмиралтейский якорь Якоря, похожие на адмиралтейский, существовали до нашей эры. | Deadweight anchor This is an anchor which relies solely on being a heavy weight. |
Днем на ходу суда, которые имеют экипаж, должны нести на кормовой части свой государственный флаг. | Crewed vessels under way by day shall fly their national flag at the stern. |
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех. | The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular. |
С экономической, политической и институциональной точек зрения Турции нужен якорь европейской интеграции. | Economically, politically, institutionally, Turkey needs the anchor of the European integration process. |
16 октября он достиг внешнией гавани Фалмута и встал там на якорь. | On October 16 he reached the outer parts of Falmouth harbor and anchored there. |
Элемент a объявляет якорь гипертекстовую ссылку. Атрибут HREF содержит адрес wml документа. | The a element denotes an anchor a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document. |
Похожие Запросы : кормовой преследователь - кормовой слой - кормовой вызов - кормовой от - транце кормовой - кормовой огонь - кормовой рол