Перевод "королевств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Kingdoms Contending Alliance Shores Lords

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Семь королевств
Seven Kingdoms
Семь королевств старые враги
Seven Kingdoms Ancient Adversaries
Королевство Кастилия () одно из средневековых королевств Пиренейского полуострова.
The Kingdom of Castile ( , ) was one of the medieval kingdoms of the Iberian Peninsula.
Сюжет повествует о землях Grumdrig и истории создания королевств.
Plot The story tells of the history of Grumdrig and the creation of the realms.
Управляемое семьей Бертолеони, оно было одним из самых малых королевств в мире.
Set up by the Bertoleoni family, it claimed to be one of the smallest kingdoms in the world.
В настоящий момент существуют пять королевств Knoram, Expodrine, Oobag, Spoltog и Pemptus.
Currently there are five realms Knoram, Expodrine, Oobag, Spoltog, and Pemptus.
Первая столица построенная в регионе была столицей Пэкче, одной из трех королевств Кореи.
The first capital to be constructed in the region was that of Baekje, one of the Three Kingdoms of Korea.
История двух этих королевств сильно переплетена оба они известны как Королевства дунэдайн в изгнании.
The history of the two kingdoms is intertwined both kingdoms are known as the Realms of the Dúnedain in Exile.
В конце концов, разве до 1860 х годов Италия не представляла собой совокупность королевств и княжеств?
After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities?
300 лет спустя Римская Империя пала, и романо бритты основали ряд небольших королевств на месте этой провинции.
The Roman Empire fell over 300 years later, and the Romano British established a number of petty kingdoms in its place.
Эта была борьба северных христианских королевств против мелких мусульманских тайф на юге полуострова, а также друг против друга.
This struggle pitted the northern Christian kingdoms against the Islamic taifa petty kingdoms of the South and against each other.
В период Трёх Королевств корейская традиционная медицина находилась под влиянием других традиционных видов медицины, таких, как китайская медицина.
In the period of the Three Kingdoms, the traditional Korean medicine was being influenced by other traditional medicines such as ancient Chinese Medicine.
Тем не менее, к 1642 году город был в союзе с Ирландской католической конфедерацией во время Войны трех королевств.
However, by 1642 the city had allied itself with the Catholic Confederation of Kilkenny during the Wars of the Three Kingdoms.
Вполне возможно, чтобы разблокировать новые символы из других королевств, а также использовать плеер созданного персонажа в любой из кампаний.
It is possible to unlock new characters from other kingdoms as well as use a player created character in any of the campaigns.
Её официальный титул Елизавета Вторая, Божьей милостью Королева Новой Зеландии и её других королевств и территорий, Глава Содружества, Защитница Веры ().
Governor General The Governor General of New Zealand represents the head of state (Elizabeth II, in her capacity as Queen of New Zealand) in the area of the Realm.
Её подписали представители 12 стран и королевств Бадена, Бельгии, Дании, Франции, Гессена, Италии, Нидерландов, Португалии, Пруссии, Швейцарии, Испании и Вюртемберга.
Representatives of 12 states and kingdoms signed the convention Baden, Belgium, Denmark, France, Hesse, Italy, the Netherlands, Portugal, Prussia, Switzerland, Spain, and Württemberg.
На протяжении двух тысяч лет им приходилось защищаться от нападений со стороны преследующих экспансионистские цели тамильских королевств с материковой части Индии.
As I traveled around the island admiring its ancient capitals, notably the ones sacked by Tamil kings, and Buddhist shrines set up to counter the impact of Hinduism, I began to understand the traumas endured by the Sinhalese.
На протяжении двух тысяч лет им приходилось защищаться от нападений со стороны преследующих экспансионистские цели тамильских королевств с материковой части Индии.
For two thousand years, they had to defend themselves against attacks by expansionist Tamil kingdoms from the Indian mainland.
Государство Когурё было самым северным среди трёх королевств на Корейском полуострове в период с III по VII век (Эпоха трёх корейских государств).
Origin Goguryeo was the northernmost of the three kingdoms on the Korean peninsula from the 3rd century to the 7th century (the Three Kingdoms Era).
Христианская армия состояла из армий королевств, а также небольшого количества европейских крестоносцев и рыцарских орденов, а также мусульманских войск из Египта, Туркестана, Сирии и Месопотамии.
The Christian army consisted of the feudal lords of the kingdom, many smaller contingents of European Crusaders, and members of the military orders the Muslim army consisted of troops from Egypt, Turkestan, Syria, and Mesopotamia.
Её берите, сын мой, да утихнет Вражда давнишняя двух королевств, Чьи берега от зависти бледнеют, На благоденствие друг друга глядя. Пусть дружбу ваш союз произрастит
Take her, fair son, that the contending kingdoms of France and England, whose very shores look pale with envy of each other's happiness, may cease their hatred, and never war advance his bleeding sword 'twixt England and fair France.
Оскорблённый и опасающийся за свою жизнь дофин был вынужден просить защиты у Иоланды Арагонской, королевы четырёх королевств , в Южной Франции и женился на её дочери Марии Анжуйской.
Humiliated, and in fear of his life, the Dauphin fled to the protection of Yolande of Aragon, the so called Queen of the Four Kingdoms, in southern France, and married her daughter, Marie of Anjou.
Надеюсь, что когда нибудь по воле бога нам посчастливится созвать там высокую ассамблею представителей республик, королевств и империй, чтобы обсудить благородные интересы мира и войны с государствами трех других частей мира.
Would to God that some day we may have the good fortune to convene there an august assembly of representatives of republics, kingdoms and empires to discuss the noble interests of peace and war with the nations of the other three parts of the world.
Но затем, в течение следующих сорока лет, Восточная Англия терпела поражения от мерсийцев несколько раз, и она продолжала ослабевать относительно других королевств дальше, пока в 794 году, Оффа Мерсийский не убил короля Этельберта II и не взял королевство под свой контроль.
But this did not last over the next forty years, East Anglia was defeated by the Mercians twice, and it continued to weaken relative to the other kingdoms until in 794, Offa of Mercia had its king Æthelberht killed and took control of the kingdom himself.