Перевод "королевством" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Kingdom Kingdom Ruled Realm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подготовлено Соединенным Королевством
Prepared by the United Kingdom
США, предоставленные Соединенным Королевством.
c Includes 1,342,633 from the Government of Cyprus and 13,131 from the Government of the United Kingdom.
Помощь, оказываемая Соединенным Королевством
Assistance from the United Kingdom
Он правил своим королевством справедливо.
He ruled his kingdom fairly.
Милая! Мне приходиться королевством управлять!
Remember, I have a kingdom to run.
Как известно, было подписано соглашение между Соединенным Королевством и Королевством Испания об эксплуатации аэропорта в Гибралтаре.
As is known, an agreement was signed between the United Kingdom and the Kingdom of Spain over the use of Gibraltar apos s airport.
Неуместны они потому, что не соответствуют тем добрым отношениям, которые существуют между Королевством Испании и Королевством Марокко.
The references are inappropriate because they are not consistent with the good relations that exist between the Kingdom of Spain and the Kingdom of Morocco.
Представлен Нидерландами, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами
Transmitted by the United Kingdom, the United States and the Netherlands
Е. Дискуссии между Соединенным Королевством и Гибралтаром
E. United Kingdom Gibraltarian discussions
Особая близость между Соединёнными Штатами и Соединённым Королевством
The special relationship between the United States and the U.K.
Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством.
Each of those dialects was associated with an independent kingdom on the island.
Затем мы сохранили бы формулировку, предложенную Соединенным Королевством.
Then we would continue with the wording proposed by the United Kingdom.
Войны за независимость Шотландии серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков.
The Wars of Scottish Independence were a series of military campaigns fought between the Kingdom of Scotland and the Kingdom of England in the late 13th and early 14th centuries.
Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.
The search for happiness should not be confined to the beautiful mountain kingdom of Bhutan.
На протяжении всей истории Сиам (или Таиланд) был королевством.
Terwiel, B.J., A History of Modern Thailand (Univ.
Арагон стал таким образом первым Пиренейским королевством, признавшим независимость Португалии.
Aragon was thus the first Iberian kingdom to recognize the independence of Portugal.
Относительно сухопутной границы имеется ряд действующих соглашений с Королевством Испании.
In what concerns the land border, several cooperation agreements concluded with the Kingdom of Spain are in force.
Поэтому мы приветствуем соглашение, достигнутое между Иорданским Королевством и Израилем.
We therefore welcome the agreement reached between the Kingdom of Jordan and Israel.
В 1541 году Генрих провозгласил Ирландию королевством, а себя её королем.
In 1541 he upgraded Ireland from a lordship to a full Kingdom.
Таиланд, прежде называвшийся Королевством Сиам, расположен в центре Юго Восточной Азии.
Thailand, formerly known as the Kingdom of Siam, lies in the heart of South East Asia.
Соединенным Королевством будет подготовлен справочный документ по вирусу пятнистого увядания томатов.
The United Kingdom will prepare a background paper on tomato spotted wilt virus.
Мы присоединяемся к заявлению, сделанному Соединенным Королевством от имени Европейского союза.
We have aligned ourselves with the statement made on behalf of the European Union by the United Kingdom.
Канада подписала также соглашения с Мексикой, Соединенным Королевством и Чили и трехстороннее соглашение с Австралией и Новой Зеландией (последние две страны отдельно подписали трехстороннее соглашение с Соединенным Королевством).
Canada has also signed agreements with Chile, Mexico and the United Kingdom, as well as a tripartite agreement with Australia and New Zealand (these latter two countries have separately signed a tripartite agreement with the United Kingdom).
Например, сравним Бразилию в 2010 году с Соединенным Королевством в 1960 году.
Let us compare, for example, Brazil in 2010 with the United Kingdom in 1960.
В 1419 году был подтверждён союз между королевством Босния и республикой Венеция.
In 1419, the young King reconfirmed the alliance of the Kingdom of Bosnia and the Republic of Venice.
Было предложено представить дополнительные замечания и предложения, которые были обобщены Соединенным Королевством.
Further comments and suggestions were invited and these have been collated by the UK.
Сейшельские Острова заключили договора об экстрадиции с Соединенным Королевством и Республикой Кенией.
The Civil Aviation Act empowers the minister to pass regulation giving extra territorial effect to provisions of such regulations.
64. Переговоры между Соединенным Королевством и Аргентиной запланированы на июль 1994 года.
64. Talks between the United Kingdom and Argentina are planned to be held in July 1994.
Еще одна разделительная линия проходит между Соединенным Королевством Великобритании и остальной частью ЕС.
Yet another divide lies between the United Kingdom and the rest of the EU.
Суверенитет над Гонконгом был передан Соединенным Королевством Великобритании Китаю 1 июля 1997 года.
Sovereignty over Hong Kong was transferred from the United Kingdom of Great Britain to China on 1 of July 1997.
Этот статус был утрачен в 1802, когда эти города были захвачены королевством Бавария.
This status ended in 1802, when these cities were annexed by the Kingdom of Bavaria.
Он назвал его Delain, вдохновленный королевством Делейн из книги Стивена Кинга Глаза дракона .
The name of the band comes from the Kingdom of Delain in Stephen King's novel, The Eyes of the Dragon.
20 января 1955 года Китайская Народная Республика установила дипломатические отношения с Королевством Афганистан.
Modern relations The People's Republic of China established diplomatic relations with the Kingdom of Afghanistan on January 20, 1955.
Австралией, Канадой, Новой Зеландией, Норвегией, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки, Швейцарией и Швецией
Australia, Canada, New Zealand, Norway, Sweden, Switzerland, United Kingdom and United States of America
По сути, я хотела бы отреагировать на предложение, сделанное Соединенным Королевством в принципе.
I am basically reacting to the suggestion made by the United Kingdom in principle.
Он заявил, что партнерство между Соединенным Королевством и его заморскими территориями продолжает развиваться.
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop.
Предложенный Соединенным Королевством текст для цистерн МПОГ ДОПОГ был признан правильным и полезным.
The text proposed by the United Kingdom for RID ADR tanks was considered to be both correct and useful.
В результате принятия Соединенным Королевством дополнительных мер, регулирующих рыболовство, ситуация в регионе осложнилась.
The situation in the region has become more complex as a result of the United Kingdom apos s adoption of additional regulatory measures on fishing.
В этой связи мы горячо приветствуем недавнее соглашение между Иорданским Королевством и Израилем.
In this respect, we warmly welcome the recent agreement between the Kingdom of Jordan and Israel.
Португалия в 1143 году признаётся формально независимым королевством во главе с королём Афонсу Энрикешем.
Portugal became an independent kingdom in 1139, under King Afonso I of Portugal.
Он сообщил, что партнерские отношения между Соединенным Королевством и его заморскими территориями продолжают развиваться.
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop.
Фолклендские острова это территория с внутренним самоуправлением, поддерживающая партнерские рабочие связи с Соединенным Королевством.
The Falkland Islands were an internally self governing territory, working in partnership with the United Kingdom.
Он заявил, что территория острова Св. Елены весьма удовлетворена своими отношениями с Соединенным Королевством.
He said that St. Helena was very satisfied with its relationship with the United Kingdom.
Он заявил, что партнерские отношения между Соединенным Королевством и его заморскими территориями продолжают развиваться.
He stated that the partnership between the United Kingdom and its Overseas Territories continued to develop.
Представитель сообщил, что партнерские отношения между Соединенным Королевством и его заморскими территориями продолжали развиваться.
The representative stated that the partnership between the United Kingdom and its overseas territories continued to develop.