Перевод "корочки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

корочки - перевод :
ключевые слова : Crust Crusts Crisp Crispy Burnt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я подумал куда же деваются эти корочки?
So I kept on thinking, where do those crusts go?
У меня потом елееле на корочки хватило.
Couldn't hardly buy the license.
Свиные корочки, бычьи внутренности тоже потрясающие!
Pork rinds, beef intestines are also amazing! Ah!
Сервируется со срезанием верхней корочки восхитительный аромат наполняет комнату
When served, the upper crust is cut off, and a delicious aroma of the pie pervades the room.
Блюдо получается низкокалорийным из за того, что готовится до хрустящей корочки и весь жир уходит!
A little harder to find is tamahimo (玉ひも), the partially developed eggs from inside the chicken, served along with the chicken equivalent of the Fallopian tube that houses them. Tamahimo, as shiny as mitarashi dango (soy sauce glazed dumplings) yakitori yakitori restaurant tamahimo Raw Chicken
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины.
This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef.
Я прервалась, чтобы сходить на мою сияющую кухню... проверить качество корочки у поджаристых телячьих котлет в духовке.
I just stopped to go into my gleaming kitchen to test the crumbly brown goodness of the toasted veal cutlets in my oven.
Какие права принимают там, до конца неясно, поэтому люди и перестраховываются, поэтому и возник ажиотажный спрос на международные корочки .
It is still unclear what types of permits are accepted there, so people are covering all their bases, and that is why there has been overwhelming demand for the international papers .
Вариации рецепта включают в себя добавление сухарей или сыра поверх яйца для создания корочки, или гарнира из трав, таких как эстрагон.
Variations on the recipe include adding breadcrumbs or cheese to the top of the eggs to create a crust, or garnishing with herbs such as tarragon.
В том, что главная задача на ближайшее время защитить систему от коррупции, чтобы корочки нельзя было просто купить, сходятся и представители власти, и правозащитники.
Government officials and human rights activists agree that the main goal in the near future is to protect the system from corruption, so that the certificates could not just be bought.
Итак, о чем говорит Франклин, он говорит о том, что надо взять практически высушенные корочки с кожи людей с оспой и вдыхать их и надеяться, что это защитит, и так и было.
This is 60 years before Jenner.

 

Похожие Запросы : яблоко хрустящей корочки - до хрустящей корочки