Перевод "корпоративный бренд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
корпоративный - перевод : корпоративный бренд - перевод : бренд - перевод : бренд - перевод : корпоративный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я никогда активно не пропагандировала какой либо корпоративный бренд, и не могу сделать это сейчас. | I have never actively promoted any corporate brand, and cannot do so now. |
Корпоративный | Enterprise Headers |
Корпоративный манифест | A Corporate Manifesto |
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал. | Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. |
Мы небольшой бренд. | We are a smaller brand. |
Хм, мой бренд? | Um, my brand? |
Мой бренд юрист. | I'm a lawyer brand. |
Игриво внимательный бренд. | A playful, mindful brand. |
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. |
Стратегическая направленность деятельности, корпоративный надзор и подотчетность | Strategic direction, corporate oversight and accountability |
Появился бренд Toyota Camry. | The car brand Toyota Camry is introduced. |
Какой бренд вы предпочитаете? | Which brand do you prefer? |
Какой бренд ты предпочитаешь? | Which brand do you prefer? |
Это мой любимый бренд. | That's my favorite brand. |
Будет бренд, будет реклама. | If you allow branding to occur, advertising will occur. |
Бренд неудавшегося писателя алкоголика. | Failed writer alcoholic brand. |
А каков ваш бренд? | What is your brand? |
Ваш бренд ... КРИС Да. | It was funny, because when I... |
Как делать TEDx Бренд | How to TEDx Brand |
Можно было подумать, что Клинекс мой корпоративный спонсор. | You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor. |
Этот бренд стал настолько популярным, чтоВ 1905 году был зарегистрирован бренд The Famous Grouse . | He created The Grouse Brand blend in 1896, which due to its popularity, was renamed The Famous Grouse in 1905. |
В определенных частях мира бренд ЕС и бренд США имеют репутацию, оставляющую желать лучшего. | In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest. |
Бренд не является гарантией качества. | A brand name is not synonymous with quality. |
Я думаю это мой бренд. | So I guess that's my brand. |
Это своего рода бренд. Верно? | That's the sort of brand. |
И последний штрих королевский бренд. | And to cap it all, brand royalty |
Корпоративный грех не является чем то неведомым в США. | Corporate sin is not unknown in the US. |
Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей. | IBM's company motto is to change everything, except for its values. |
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным. | Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic. |
Poosh, зарегистрированный иранский бренд для женщин | Poosh, a registered Iranian brand for women |
Yashica бренд, созданный японским производителем фотоаппаратов. | Yashica was a Japanese manufacturer of cameras. |
Хорошо, что же такое бренд Джерри? | All right, what is brand Gerry? |
Это не бренд, точно, это жалко. | This is not a brand, exactly, that's pitiful. |
Это серьёзно повлияло на бренд TED. | And, this has really transformed the TED brand. |
В 1934 году он основал корпоративный загородный лагерь для детей. | In 1934, he set up a cooperative farm camp for city children. |
Я думаю, настоящее беспокойство это увеличивающийся корпоративный контроль семенной цепочки. | I think the real concern is that there is an increasing corporate control of the seed chain. |
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. | There are eight expressions of a brand in sound. |
бренд мороженого с моти, принадлежащий компании Lotte. | A brand of mochi ice cream made by the company Lotte. |
15 апреля Райдер перешёл на бренд ECW. | The team worked on WWE's ECW brand. |
Что для вас лично означает этот бренд? | What does the brand stand for in your head? |
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. (Смех) Становится хаотичным. | Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. |
Парни, как бы вы описали свой бренд? | How would you guys describe your brand? |
В моей маленькой отрасли, это мой бренд. | In my warped little industry, that's my brand. |
Не волнуйтесь, это корпоративный диск, так что никто его не увидит. | Don't worry, it's a corporate DVD, so nobody will see it. |
Многие читатели высказали мнение, что корпоративный жаргон начал вытеснять стоящие мысли. | And a lot of readers commented too, that this business jargon, it had come to replace actual thought. |
Похожие Запросы : идентичность корпоративный бренд - акционерный капитал корпоративный бренд - корпоративный доступ - корпоративный фонд - корпоративный покупатель - корпоративный университет - корпоративный регистр - корпоративный проект - корпоративный код - корпоративный стиль