Перевод "корпоративный отдел качества" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
корпоративный - перевод : отдел - перевод : отдел - перевод : корпоративный - перевод : корпоративный отдел качества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Корпоративный | Enterprise Headers |
Корпоративный манифест | A Corporate Manifesto |
Издатель игры Interplay Entertainment создал специальный отдел по контролю качества, изучавший одиночный режим. | The game's publisher, Interplay Entertainment, assigned its quality assurance department to test the single player mode. |
Нефинансовый корпоративный долг лишь незначительно упал. | Nonfinancial corporate debt has fallen only slightly. |
Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. |
Стратегическая направленность деятельности, корпоративный надзор и подотчетность | Strategic direction, corporate oversight and accountability |
KFC всего лишь корпорация, должна ли она создать свой собственный контроль качества, инспекцию и отдел карантина? | KFC is just a corporation should it set up its own quality supervision, inspection and quarantine department? |
Можно было подумать, что Клинекс мой корпоративный спонсор. | You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor. |
Отдел расчетов Казначейский отдел | Accounts Division 4 2 6 |
Корпоративный грех не является чем то неведомым в США. | Corporate sin is not unknown in the US. |
Корпоративный девиз IBM менять все, кроме своих собственных ценностей. | IBM's company motto is to change everything, except for its values. |
В целях повышения качества предоставляемых странам услуг Отдел создал группы международных экспертов, которые рассматривают каждую поступившую от стран просьбу. | In order to improve the services provided to countries the Division convened teams of international experts to respond to each country request. |
1. С целью улучшения и повышения качества поддержки, оказываемой миссиям, решено включить в состав этого Департамента Отдел полевых операций. | 1. With a view to improving and strengthening the quality of support provided to the missions, it has been decided to integrate the Field Operations Division into this department. |
F. Отдел полевых G. Отдел техничес | F. Field Operations Division |
Отдел | Department |
Отдел | Anniversary |
Отдел | Description |
Отдел | Organizational unit |
Отдел? | Department? |
В 1934 году он основал корпоративный загородный лагерь для детей. | In 1934, he set up a cooperative farm camp for city children. |
Я думаю, настоящее беспокойство это увеличивающийся корпоративный контроль семенной цепочки. | I think the real concern is that there is an increasing corporate control of the seed chain. |
b Включает Отдел расчетов и Казначейский отдел. | b Includes the Accounts Division and the Treasury. |
Этот отдел будет также изучать основную работу, которую ООН Хабитат ведет по проблемам молодежи, а также уровень качества установленных партнерских связей. | The Branch will also analyse the substantive work which UN Habitat is carrying out on youth together with the quality of the partnerships developed. |
В настоящий момент в Израиле за оценку и аккредитацию образовательных программ отвечает государственная организация Отдел оценки качества при Совете высшего образования. | In Israel, for the moment, a government dependent body, the Quality Assessment Unit in the Council for Higher Education, is mainly responsible for evaluating and accrediting study programmes. |
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАВНОГО ОТДЕЛ ПО ГУМАНИТАРНЫМ ОТДЕЛ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫЙ | OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL OFFICE OF THE |
Не волнуйтесь, это корпоративный диск, так что никто его не увидит. | Don't worry, it's a corporate DVD, so nobody will see it. |
Многие читатели высказали мнение, что корпоративный жаргон начал вытеснять стоящие мысли. | And a lot of readers commented too, that this business jargon, it had come to replace actual thought. |
Отдел планирования. | Department of Planning. |
Финансовый отдел | Secretaries to Judges |
Отдел компьютеризации | Senior Administrative Personnel Officer |
Административный отдел | Resource variance amounts are expressed in thousands of United States dollars. |
Административный отдел | External variances caused by parties or situations external to the United Nations |
Административный отдел | 1 P 5, 1 P 4, 3 P 3, 1 GS OL, 6 NS, 5 UNV |
Административный отдел | Office of Civilian Police Commissioner |
Административный отдел | Division of |
Административный отдел | 1 P 3, 1 FS, 2 GS, 1 NS, |
Административный отдел | Sustainable Development |
Отдел народонаселения | Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning |
Отдел кодификации | Progressive development and codification of international law |
Отдел Африки | Office of the Assistant |
Следственный отдел | This would have an impact on the level and effectiveness of the support provided to the peacekeeping operations. |
Отдел счетов | Resident Investigation Units |
Отдел расследований | The variance relates to the requirements for the new posts and to a change in standard costs for rental of premises. |
Отдел счетов | Annex I |
Статистический отдел | Office of the |
Похожие Запросы : корпоративный отдел - отдел качества - корпоративный отдел маркетинга - корпоративный отдел часа - корпоративный юридический отдел - корпоративный отдел персонала - Отдел центрального качества - Отдел контроля качества - Отдел контроля качества - Отдел контроля качества