Перевод "коррозии арматуры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

коррозии - перевод : коррозии арматуры - перевод :
ключевые слова : Corrosion Rust Corrosive Copper Janley

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет воды, нет коррозии.
No water, no corrosion.
И заключительный ly, понятие в бихевиоризм арматуры.
And, final ly, the notion in behaviorism of reinforcement.
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ
Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme
i) наличие коррозии вокруг капсюля
(i) corrosion around the primer,
Ингибиторы коррозии, как, например, газообразные или летучие ингибиторы, можно использовать для предотвращения коррозии в закрытых системах.
Inhibitors Corrosion inhibitors, such as gas phase or volatile inhibitors, can be used to prevent corrosion inside sealed systems.
Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии.
The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion.
Я купил немного полимерной глины, проволоку для арматуры и другие материалы.
I bought some Super Sculpeys, some armature wire, some various materials.
Продолжительность теста зависит от коррозионной стойкости покрытия чем более стойкое к коррозии покрытие исследуется, тем большее время оно не должно показывать следов коррозии.
Test duration depends on the corrosion resistance of the coating generally, the more corrosion resistant the coating is, the longer the period of testing before the appearance of oxides.
Предусматриваются ассигнования на ремонт и замену поврежденных или не подлежащих ремонту мебели, арматуры
Provision is made for the repair and replacement of damaged or unserviceable furniture, fixtures and equipment.
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
Характер коррозии меняется со временем, отражая медленные скорости реакций твёрдых тел.
The nature of rust changes with time, reflecting the slow rates of the reactions of solids.
Поэтому этот параметр не мог непосредственно использоваться для подготовки карт коррозии.
Therefore this parameter could not be used directly for producing corrosion maps.
Некоторые из этих загрязнителей также приводят к коррозии элементов технической инфраструктуры.
Some of these pollutants are eroding technical infrastructures as well.
с) осмотр резьбы, если имеются признаки коррозии или если вспомогательное оборудование демонтировано .
(c) Check of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed
Активность знаки выглядят коррозии и то, что выглядит как сушат утверждал могут возбуждаться
activity signs look corrosion and what looks like dried alleged can be excited
Были разработаны функции доза реакция для коррозии углеродистой стали, цинка, меди, бронзы и известняка.
Dose response functions for corrosion were developed for carbon steel, zinc, copper, bronze and limestone.
с) доклады о тенденциях в отношении коррозии и загрязнения за период 1987 2003 годов
Description objectives Identification of the state of surface water ecosystems and their long term changes with respect to the regional variation and impact of selected air pollutants, and including effects on biota.
Стоимость замены металлических объектов, выведенных из строя вследствие коррозии, составляет миллиарды долларов США в год.
The cost of replacing metals lost to corrosion is in the multi billions of dollars per year.
Несколько видов коррозии различимы визуально или с помощью спектроскопии, они формируются при разных внешних условиях.
Several forms of rust are distinguishable both visually and by spectroscopy, and form under different circumstances.
6.2.1.2 Все элементы комплекта ремня, подверженные воздействию коррозии, должны быть надлежащим образом от нее защищены.
All parts of the belt assembly liable to be affected by corrosion shall be suitably protected against it.
Оригинальные внешние двери были сохранены, и здание было выкрашено в старый красно коричневый цвет защиты от коррозии.
The original external doors have been retained and the building has been painted in the old red brown colour of rust proofing.
Низкий уровень примесей метанола может быть использован в топливе существующих транспортных средств с использованием надлежащих ингибиторов коррозии.
Low levels of methanol can be used in existing vehicles, with the use of proper cosolvents and corrosion inhibitors.
Кузов также покрывается фосфатной краской, защищающий кузов от коррозии, кузов имеет ресурс работы не менее 10 лет.
The body is also covered with a phosphate based paint, which protects the body from corrosion, the body has a resource of not less than 10 years.
Изготовление арматуры и спе циальных частей для водопровода вентиляционная арматура (трубы и шунты) и нагревательные приборы (бойлеры, трубы,теплообменники и конвекторы) защитные двери.
Manufacturing of fittings and special parts for plumbing ventilation hardware (tubes and shunts) and heating devices (boilers, tubes, intercoolers, and convectors) safety doors.
Пускай учащиеся найдут аналогичные признаки коррозии кладки (старые здания, статуи и т. п. ) из за загрязнения в своем городе.
Get students to look for similar signs of pollution corrosion of stonework (old buildings, statues etc.) in their town or city.
1.1 арматуры для крепления образца рулевого управления в комплекте с установленным на ней противоугонным устройством, как это определено в пункте 2.3 настоящих Правил
A fixture suitable for mounting the sample steering complete with the protective device attached, as defined in paragraph 2.3. of this Regulation
5.7 Постоянно ли ОТС контролирует те участки трубопроводов, где часто возникают блуждающие токи, и участки с повышенным риском коррозии?
(specify ) Does TSO continuously monitor parts of pipelines where the stray current often occurs and those with an increased risk of corrosion?
Подрядчик строительства Уолтер Холл (), также являвшийся инженером, произвёл свои независимые вычисления и привёл доводы в пользу увеличения количества арматуры в монолитной плите первого этажа.
The contractor, Walter Hall, also an engineer, produced independent computations and argued for increasing the reinforcing steel in the first floor s slab.
Была установлена зависимость между осаждением ТЧ и концентрациями ТЧ10, что сделало возможным картографирование районов с повышенным риском коррозии, обусловленной действием твердых частиц.
A relationship was established between PM deposition and PM10 concentrations that enabled mapping of areas with increased risk to corrosion due to particulate matter.
12 апреля 1988 года на мосту было закрыто автомобильное движение и движение поездов метро для ремонта моста после обнаружения коррозии на горизонтальной балке.
The bridge was completely shut down to motor vehicle traffic and subway trains on April 12, 1988 after inspectors discovered severe corrosion in a floor beam.
Высокая энергия границ и относительно слабая связь в большинстве межзёренных границ часто делает их предпочтительным местом для возникновения коррозии и выделения второй фазы.
The high interfacial energy and relatively weak bonding in grain boundaries makes them preferred sites for the onset of corrosion and for the precipitation of new phases from the solid.
Одним из важных критериев для функций доза реакция было то, что они должны были быть пригодными для картографирования районов с повышенным риском коррозии.
One important criterion for the dose response functions was that they should be suitable for mapping areas with increased risk of corrosion.
с) МСП по воздействию загрязнения воздуха на материалы, включая памятники истории и культуры, возглавляется Италией и Швецией (Шведский институт по проблемам коррозии, Стокгольм)
The international cooperative effect related activities under the Convention (and their designated programme centres) are
Испытательный образец, испытанный в соответствии с пунктом 1, подвергается испытанию, описанному в пункте 2.1, без снятия его с испытательной арматуры или изменения его регулировки по отношению к ней.
The test sample tested in accordance with paragraph 1. shall be subjected to the test described in paragraph 2.1., without being removed from or readjusted in relation to its test fixture.
89. Ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов на электротехнические принадлежности, необходимые для ремонта и технического обслуживания электротехнического оборудования и арматуры из расчета 1000 долл. США в месяц.
Provision is made to cover the cost of electrical supplies required for the repair and maintenance of electrical equipment and fixtures at a rate of 1,000 per month.
Была установлена зависимость между концентрациями HNO3 и NO2, O3, относительной влажностью и температурой, что сделало возможным картографирование районов с повышенным риском коррозии, обусловленной действием HNO3.
A relationship was established between HNO3 concentrations and NO2, O3, relative humidity and temperature that enabled mapping of areas with increased risk to corrosion due to HNO3.
171. По этой статье предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов на дезинфицирующие материалы и ингибиторы коррозии для санитарных объектов, а также для целей обычной уборки.
Provision is made under this heading for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes.
Для сети централизованного теплоснабжения рекомендовано использовать промышленно изготовленные пластиковые трубы для установки их на новые, а также вышедшие из строя вследствие коррозии подземные участки сети.
For the district heating network, industrially prefabricated composite plastic jacket pipes for direct underground installation are recommended for use on new network sections and for replacement of worn out sections subject to corrosion.
Преимуществами ис пользования данных труб является снижение затрат на их установку и защита от наружной коррозии, полученные благодаря водонепроницаемым свойствам и при менению системы обнаружения любого повреждения.
The advantages are decreased installation costs and the hindering of external corrosion through moisture penetration due to the water proof protective pipe and an included detection system indicating any damage.
В сотрудничестве с главным исследовательским центром программы (Шведский институт коррозии, Стокгольм) Целевая группа по программе, возглавляемая Швецией и Италией, отвечает за подробное планирование и координацию программы.
A Programme Task Force led by Sweden and Italy, in cooperation with the Programme's main research centre (Swedish Corrosion Institute, Stockholm) is responsible for the detailed planning and coordination of the Programme.
Сирия также заявляет, что более тщательный осмотр следов разрушения и точечной коррозии показал, что колонны и арки особенно сильно пострадали там, где они защищены от дождя.
Employment of qualified, responsive and responsible staff The qualification and attitude of staff who deal directly with the local livestock owners will be critical to the success of the programme.
КЗСО занимал доминирующую позицию на киевском рынке жилищного строитель ства, так как предприятие было основным поставщиком сборной и готовой водо проводной, отопительной и вентиляционной арматуры для этой отрасли в Киеве (70 доли рынка).
KSEP had a dominant position within Kiev market of residential construction, as the enterprise was the main supplier of assembled and prepared plumbing, heating and ven tilation hardware to this sector in Kiev (with a 70 market share).
Горячее цинкование покрытие металла (обычно железа или стали) слоем цинка для защиты от коррозии путём окунания изделия в ванну с расплавленным цинком при температуре около 460 C.
It is the process of coating iron, steel or aluminium with a layer of zinc by immersing the metal in a bath of molten zinc at a temperature of around .
139. По этой статье предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов на дезинфицирующие материалы и ингибиторы коррозии для водопроводов и санитарно технических устройств, а также для целей обычной уборки.
Provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities, as well as for normal cleaning purposes.
Постепенно они должны заменить подстанции централизованного тепло снабжения, которые в настоящее время обслуживают группы зданий через много трубную тепловую сеть, подвергающуюся высокой коррозии, особенно сети горяче го водоснабжения. Такие подстанции (см.
These should progressively replace the central supply substations which presently serve groups of buildings via four pipeline secondary networks with consequent high corrosion, espe cially in the domestic hot water service.

 

Похожие Запросы : стальной арматуры - толщина арматуры - край арматуры - строительство арматуры - магазин арматуры - измерение арматуры - обработка арматуры - Тип арматуры - выравнивание арматуры - поверхность арматуры - список арматуры - время арматуры - стержень арматуры