Перевод "коррозионная стойкость напряжения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стойкость - перевод : напряжения - перевод : коррозионная стойкость напряжения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр
A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter
Я стойкость.
I m resilience.
Монитор Стабилизатор напряжения
Monitor 36 250 9 000
Напряжения больше нет.
The tensions are over.
Приложение 7 Маркировка напряжения
Annex 7 Voltage markings
Я обозначу источник напряжения.
So, we may, I will define voltage sources.
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме.
Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit.
Выжившие должны сохранять стойкость.
The only destiny of those who remain there is resilience.
A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость
A4.3.10.1 Reactivity
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Persevere, for God is with those who endure.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Verily Allah is with the patient
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Surely, Allah is with those who are As Sabirin (the patient ones, etc.).
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
And be steadfast. God is with the steadfast.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Be steadfast, surely Allah is with those who remain steadfast.
Крепите стойкость духа, ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость.
Lo! Allah is with the steadfast.
Это полезно, освобождаться от напряжения
It is a good thing to relieve your tension.
электрического напряжения на обоих концах.
'electrical pressure' at the two ends.
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения.
A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation.
2.3.1 Стойкость к воздействию детергентов
Resistance to detergents
2.3.2 Стойкость к воздействию углеводородов
Resistance to hydrocarbons
2.4 Стойкость к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration
7.2 Испытания на коррозионную стойкость
Corrosion test
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
I don't think this chain will stand the strain.
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало.
There is little opportunity to relieve tension.
В теле дискобола нет никакого напряжения.
There is no real strain within the body.
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения.
So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension.
Твои глаза полны страха и напряжения.
Your eyes are full of fear and tension.
2.2.1 Стойкость к воздействию атмосферной среды
Resistance to atmospheric agents
2.2.2 Стойкость к воздействию химических веществ
Resistance to chemical agents
2.2.4 Стойкость к облучению источником света
Resistance to light source radiation
2.2.4 Стойкость к облучению источником света
Resistance to light source radiations
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями.
So maintain this mild focus between your eyebrows.
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения...
I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions...
2.3 Стойкость к воздействию детергентов и углеводородов
Resistance to detergents and hydrocarbons
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателя к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration of the lens surface
Приложение 12 Испытание на коррозионную стойкость 108
Annex 12 Corrosion test
2.6.1 Стойкость поверхности рассеивателей к механическому износу
Resistance to mechanical deterioration of the lens surface
Твёрдость характера это стойкость перед лицом трудности.
Grit is the tenacity to keep going in the face of challenge.
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения.
The Black Sea Fleet is another potential source of tension.
Предсказать последствия скачка напряжения или механического удара S.M.A.R.T.
attributes The following chart lists some S.M.A.R.T.
Мне кажется, что в этой картине много напряжения.
I think that there is a lot of suspense in this painting.
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой.
High voltage experiments on the human nervous system.
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)!
So make firm the feet of those who believe.
Вселите стойкость в тех, которые уверовали (в Бога)!
So make those who believe stand firm.

 

Похожие Запросы : коррозионная стойкость - отличная коррозионная стойкость - высокая коррозионная стойкость - превосходная коррозионная стойкость - коррозионная стойкость точечной коррозии - коррозионная жидкость - коррозионная атмосфера - коррозионная усталость - коррозионная атака - коррозионная ток - коррозионная соль - коррозионная категория - коррозионная защита