Перевод "коррупции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Corruption Corrupt Corruption Greed Political

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Криминализация коррупции
Criminalization of corruption
Наследие коррупции.
The legacy of Corruption.
Воздействие коррупции
Impact of corruption
Правильное понимание коррупции
Getting Corruption Right
Меры против коррупции
Measures against corruption
Это о коррупции?
Is it about corruption?
Низкий уровень коррупции.
Low levels of corruption.
Сокращение масштабов коррупции
C. Open, transparent and simplified business environment
по противодействию коррупции
For action against corruption
Конвенция против коррупции охватывает экономические и финансовые преступления, являющиеся результатом коррупции.
The Convention against Corruption covers economic or financial crimes that are the result of corrupt practices.
В то самое время я стал свидетелем коррупции, той огромной коррупции, той систематической коррупции, которая всячески подрывала нашу деятельности.
At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do.
Применение коррупции в Китае
The Uses of Corruption in China
h) борьба против коррупции
(h) Combating corruption
Меры по предупреждению коррупции
Preventive measures
КОРРУПЦИИ НАСКОЛЬКО ОНО ЭФФЕКТИВНО?
CORRUPTION HOW EFFECTIVE?
Криминализация коррупции (статья 8)
Criminalization of corruption (art. 8)
Вы сторонитесь проблем коррупции.
And that's the first thing.
Мы говорим о коррупции.
They talk about corruption.
О коррупции в полиции.
Police corruption.
Как считал историк Артур Шлезингер, либеральные циклы подвержены коррупции власти, консервативные циклы коррупции денег.
Liberal cycles, the historian Arthur Schlesinger thought, succumb to the corruption of power, conservative cycles to the corruption of money.
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции.
Certainly, French leaders are not immune to corruption.
Карта политической коррупции в Испании.
Map of the political corruption in Spain.
Протесты против коррупции в Гватемале.
Protests in Guatemala against corruption.
Билборд рекламной кампании против коррупции.
Outdoor advertising campaign billboard against corruption.
В. Утечка капитала вследствие коррупции
Capital flight through corruption
А. Этика (сокращение масштабов коррупции)
Ethics (reduced corruption)
Искоренение коррупции и организованной преступности
Improve and simplify customs procedures Transparency Consistency To have a fair competition, the Ggovernment has to enforce all regulations Available government sector Transparency in the business environment and networking
Невозможно вести успешную кампанию против коррупции при наличии принявшей институционализированный характер коррупции в правоохранительных органах.
It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies.
Следующие четыре документальных фильма в серии будут посвящены Молодёжным сетям против коррупции , Данным и исследованиям по коррупции , Онлайн и офлайн активизму против коррупции и Институциональной коммуникации .
The next four documentaries in the series will cover Youth Networking Against Corruption, Data and Research on Corruption, Online and Offline Activism Against Corruption, and Institutional Communication.
Все остальное просто открывает двери коррупции.
Anything else merely opens the door for corruption.
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже.
Lula was accused of corruption and patronage.
Афра Рэймонд Три мифа о коррупции
Afra Raymond Three myths about corruption
Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции
United Nations Convention against Corruption
В Монреале система коррупции работала безотказно.
In Montreal, the corruption system ran smoothly.
Мексика страна, глубоко погрязшая в коррупции.
Mexico is a country mired in the dark depths of corruption.
Его темы расследования коррупции и полиция.
His work included coverage of corruption and police.
Чем больше серебра, тем больше коррупции.
The larger the amount of silver, the larger the amount of corruption.
Это время расцвета мафии и коррупции.
Local mobsters and the members of F.I.S.T.
Мы проводим активную кампанию против коррупции.
We have pursued vigorous campaigns against corruption.
Отмечается рост обычной преступности и коррупции.
Ordinary criminality and corruption are on the rise.
Четвертым условием является решение проблемы коррупции.
The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption.
Однако многое еще препятствует искоренению коррупции.
However, the elimination of corruption still faced obstacles.
Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции
V. United Nations Convention against Corruption
Представитель Секретариата также провел краткий обзор угроз и тенденций в области коррупции, упомянув о политической коррупции, коррупции в рамках судебного сектора и роли частного сектора в борьбе с коррупцией.
The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет.
Everything now is about money to run electoral campaigns, which have become incredibly expensive.