Перевод "кортикальное натяжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

натяжение - перевод : кортикальное натяжение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время.
To what extent the EU can take this strain, only time will tell.
Рукоятка копира и натяжение пружи ны должны устанавливаться в соответствии с местными условиями.
The feeler arm and spring tension needs to be adjusted to suit local conditions.
Одностороннее натяжение американской власти предлагает шанс для нового начала в американско европейских отношениях.
The unilateral overstretching of American power offers a chance for a new beginning in US European relations.
Натяжение завязок должно быть достаточно лёгким. Вы должны легко просунуть покрайней мере 2 пальца под завязку.
You should be able to put couple fingers between the flat balloon and your skin easily.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Поскольку количество воды в капле фиксировано, поверхностное натяжение заставляет каплю принять форму, минимизирующую поверхность капли, а минимальной поверхностью будет сфера.
Since the amount of water in a drop is fixed, surface tension forces the drop into a shape which minimizes the surface area of the drop, namely a round sphere.
Более того, Amezcua Bio Disc 2 исследовали различные организации по всеми миру, которые доказали, что био диск уменьшает поверхностное натяжение воды.
What's more, the Amezcua Bio Disc 2 has been evaluated by various institutions around the world and is proven to reduce water surface tension value.
Эта изотерма демонстрирует изменение поверхностного давления (formula_2, где formula_3 поверхностное натяжение границы раздела перед формированием монослоя) на поверхности (обратная поверхностная концентрация formula_4).
This isotherm shows the variation of surface pressure (formula_2, where formula_3 is the surface tension of the interface before the monolayer is formed) with the area (the inverse of surface concentration formula_4).
В случае ремня безопасности с устройством снижения натяжения сила втягивания и натяжение лямки измеряются при как функционирующем, так и нефункционирующем устройстве снижения натяжения.
In the case of a safety belt with tension reducing device, the retracting force and strap tension shall be measured with the tension reducing device in both operation mode and non operation mode.
Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь выполнить , и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press execute, and magically, the universe produces you a perfect ball lens.
Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь выполнить , и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
You set a couple of boundary conditions, like gravity, the surface tension, density, etc., and then you press execute, and magically, the universe produces you a perfect ball lens.
b) небольшие отдельные откидные полы, каждая с одной проушиной, прикрепляемые снаружи брезента и расположенные на таком расстоянии друг от друга, при котором обеспечивается соответствующее натяжение брезента.
(b) small individual flaps each pierced by one eyelet secured to the outside surface of the sheets and spaced at such distances as will permit an adequate tension of the sheet.
Натяжное устройство, с помощью которого можно регулировать шею, состоит из полиамидного блока (10), распорной втулки (11) и деталей, с помощью которых создается натяжение (12) и (13).
The chain tensioner by which the neck can be adjusted consists of a polyamide block (10), a tubular spacer (11), and tensioning members (12)
8.2.2.5.2 в случае ремней с креплением в трех точках могло обеспечиваться натяжение по меньшей мере в 50 H в поясной части ремня посредством внешнего натяжения диагональной части ремня.
In the case of three point belts, a tension of at least 50 N can be established in the lap section of the belt by external application of tension in the diagonal section of the belt.
3.10.3.3.2.2 При классификации смесей по этой категории использование экспертной оценки, учитывающей поверхностное натяжение, растворимость в воде, температуру кипения и летучесть, имеет важнейшее значение, в особенности когда вещества категории 2 смешаны с водой.
3.10.3.3.2.2 In classifying mixtures in this category, the use of expert judgment that considers surface tension, water solubility, boiling point, volatility is critical and especially when Category 2 substances are mixed with water.
Энергетически заряженная вода, поверхностное натяжение которой приближается к показателям чистой воды, улучшает взаимодействие моющих веществ с материалами, а значит, вы расходуете меньше порошка и моющих средств, экономите при стирке и мытье посуды.
The energised water carries detergent thoroughly into materials due to its surface tension value being close to that of pure water. This means a more economical way of washing your laundry and dishes as it reduces the amount of detergent being used.

 

Похожие Запросы : обратное натяжение - натяжение полотна - натяжение кольцо - начальное натяжение - ссылка натяжение - натяжение кабеля - натяжение наклона - натяжение контактный - натяжение колеса - натяжение тела - натяжение линии - натяжение верхней - натяжение рамы