Перевод "корчиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | the Fire smiting their faces the while they glower there. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The Fire lashes their faces, and therein they grimace. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws. |
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. | The fire burneth their faces, and they are glum therein. |
Когда он начинает корчиться также fuckin' очень оба fuckin' руки БУМ! | When he starts squirming too fuckin' much both fuckin' hands BOOM! |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | Their faces will be scorched by flames, and they will grin and scowl within it. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The fire shall scorch their faces, and they will remain dejected in it. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | the Fire smiting their faces the while they glower there. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The Fire will scorch their faces, and therein they shall be grinning. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The Fire lashes their faces, and therein they grimace. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The Fire shall scorch their faces, exposing their jaws. |
Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. | The fire burneth their faces, and they are glum therein. |
Нет, лучше с мёртвым быть, кому мы дали Покой и мир, чем в вечном исступленье На ложе пытки корчиться. | Better be with the dead, whom we, to gain our peace, have sent to peace, than on the torture of the mind to lie in restless ecstasy. |
Да, а я хочу посмотреть, как будет корчиться Декстри, когда я сломаю его ружье, которое он зовет Бетси, над его поникшей головой. | Yeah, but Dextry's the one I want to see squirm. I can't wait to bend that rifle he calls Betsy over his confounded head! |