Перевод "косвенные клиенты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Косвенные налоги | Indirect taxes 939.4 932.2 |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Косвенные издержки | Indirect costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Все улики косвенные. | The evidence is all circumstantial. |
Косвенные методы оценки | Complementary information should be available regarding |
Клиенты | Staff Rest |
и другие косвенные расходы | General description |
Клиенты решили. | The clients decided. |
Клиенты счастливы. | The customers are happy. |
Забаненные клиенты | Search for torrents on several popular torrent search engines |
Забаненные клиенты | Ban Peer |
Подходящие клиенты | SCREENING AND INVESTIGATING |
Основная программа H Косвенные расходы | Major Programme H Indirect Costs |
Косвенные подсказки вам дадут гномики. | Elves are on hand to give you hints. |
Схема 6 Прямые или косвенные | Figure 6 Direct costs and indirect costs |
Общие косвенные затраты (сжругленно) жругленно) | Total (rounded) |
Общие косвенные затраты (округленно) (D) | Total indirect costs (rounded) (D) |
Косвенные затраты в месяц (В) | Monthly indirect costs (B) |
Они наши клиенты. | They're our clients. |
Мои клиенты ждут. | I have clients waiting. |
Им нужны клиенты. | They need customers. |
Все клиенты равноправны. | All clients are peers of each other. |
Е. Основные клиенты | E. Major clients |
Мы постоянные клиенты. | We are regulars. |
Мисс Мартин, клиенты. | You're a little character. Miss Martin, over there. |
Косвенные затраты приведены в таблице 9 | Indirect costs are detailed in Table 9. |
Против него есть только косвенные улики. | And all the rest of the evidence was circumstantial too. |
. И клиенты не звонили | And clients didn't call. |
Клиенты тоже весьма обеспокоены. | Clients, too, are on high alert. |
Многие клиенты Тома миллионеры. | Many of Tom's clients are millionaires. |
Недовольные клиенты голосуют ногами. | Dissatisfied customers are voting with their feet. |
Эти клиенты очень грубые. | These customers are very rude. |
Были ли там клиенты? | Were there any customers? |
И клиенты не звонили. | And clients didn't call. |
Клиенты были им безразличны. | It wasn't about the customers. |
Клиенты или заинтересованные стороны. | The core functions are usually carried out by the NDO in conjunction with other national institutions and experts. |
Но они замечательные клиенты. | But they're very good clients. |
Клиенты прибыли один за другим. | Customers came one after another. |
Мои клиенты никогда не жалуются. | My customers never complain. |
Е. Основные клиенты 21 10 | E. Major clients 21 8 |
Наши клиенты были очень заинтересованными. | Our clients were really excited. |
Наши клиенты не поняли этого. | Our clients didn't get it. |
У меня есть мои клиенты. | I have my clients. |
Технология конкурент клиенты оборудование деятельность | Price condition related activities competitor products activities example attached |
Похожие Запросы : клиенты клиенты - клиенты клиенты - клиенты, - клиенты, - клиенты или клиенты - клиенты или клиенты - косвенные затраты - косвенные отчеты - косвенные источники - косвенные товары - косвенные продажи - косвенные обязательства - косвенные продукты