Перевод "космонавты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Космонавты носят скафандры. | Cosmonauts wear spacesuits. |
Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи. | Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites. |
Последние 20 дней на Мире космонавты занимались исследованием поверхности Земли. | The crew spent their last 20 days on Mir conducting Earth observations. |
Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. | Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero gravity conditions. |
За время работы на МКС космонавты дважды, в июле и августе, выходили в открытый космос. | Twice during their stay, in July and August, the crew made spacewalks. |
В состав экипажа корабля вошли космонавты Сергей Волков (Россия), Эдвард Фоссум (США) и Сатоси Фурукава (Япония). | The spacecraft carried to the ISS a three person crew (Sergey Volkov, Russia Michael E. Fossum, U.S.A Satoshi Furukawa, Japan). |
В состав экипажа корабля входят космонавты Олег Кононенко (Россия), Андре Кёйперс (Голландия) и Доналд Петтит (США). | The crew were Oleg Kononenko (Russia, commander), André Kuipers (the Netherlands) and Donald Pettit (United States). |
12 марта 2012 года было объявлено, что в первоначальный список отбора экипажа для миссии включены женщины космонавты. | History On 12 March 2012, it was announced that the initial crew selection roster for the mission included female astronauts. |
На МКС работают лучшие ученые и космонавты, и для меня большая честь, что они занимаются моим экспериментом. | I mean, the best scientists and astronauts are the ones who work in the International Space Station, and it's an honor to have my own experiment be done there. |
Delicate Sound of Thunder стал первым рок альбомом, прозвучавшим в космосе, так как советские космонавты взяли его на Союз ТМ 7. | In space Delicate Sound of Thunder became the first rock album to be played in space, as Soviet cosmonauts took it aboard Soyuz TM 7. |
Но как только космический челнок возвращается на Землю и космонавты попадают в зону действия гравитационного поля Земли, они начинают ощущать действие силы тяжести. | But as that space shuttle returns to Earth, and as the astronauts enter the Earth's gravitational field, they begin to see the effects of gravity. |
20 августа 2014 года, российские космонавты сообщили об обнаружении планктона на внешней поверхности иллюминатора Международной космической станции, но затруднились объяснить, как он там оказался. | On 20 August 2014, Russian cosmonauts reported finding sea plankton on outer window surfaces of the International Space Station and have been unable to explain how it got there. |
С 31 октября 2000 года по 21 марта 2001, он и русские космонавты, Юрий Гидзенко и Сергей Крикалёв, участвовали в миссии МКС 1 первой миссии на МКС. | From October 31, 2000 to March 21, 2001, he and Russian cosmonauts Yuri Gidzenko and Sergey Krikalev served as Expedition 1, the first crew stationed at the ISS. |
В декабре 1993 года космонавты Соединенных Штатов и Европы будут использовать эту робот руку как мобильную платформу для выполнения необходимых ремонтных операций на космическом телескопе quot Хаббл quot . | In December 1993, United States and European astronauts used the arm as a mobile platform to carry out necessary repairs on the Hubble Space Telescope. |
Что касается мужчин, я думаю, мы увидим множество зомби благодаря Ходячим мертвецам , и я уверена, что космонавты в стиле группы Daft Punk попадут в наши ленты Instagram в этом году. | As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year. |
Он представлял собой центр американской культуры, истории и литературы в российской столице, а также служил местом проведения встреч с многочисленными американскими видными деятелями, среди которых были космонавты, артисты, спортсмены, ученые, политики и писатели. | It was a centre of American culture, history, and literature in the Russian capital, and also served as a venue for meetings with many notable American figures, including astronauts, artists, athletes, academics, politicians, and writers. |