Перевод "космосе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Space Outer Cosmos Space Floating

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мечты о космосе
The Dream of Space
Родить в космосе
Give birth in space
Увидимся в космосе.
See you in space.
Ты в космосе
You're in space?
Собачки в космосе?
Corgi dogs in space.
В космосе нет воздуха.
There is no air in space.
Будущее человечества в космосе.
The future of humanity is in outer space.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Ваши эксперименты в космосе!
Your experiments are flying.
Как найти еду в космосе?
How do you find food in outer space?
Уничтожьте вражеские базы в космосе
Destroy enemy bases in space
В космосе все войны холодные.
In space, all warriors are cold warriors.
Сейчас оружие в космосе отсутствует.
There are no weapons in space at present.
Ты в космосе, похищен инопланетянами?
Are you in space, abducted by aliens?
Представим космонавтов в открытом космосе.
We can all picture astronauts in space.
Итак, вы бывали в космосе.
You've been in space, right?
Знаете, в космосе всё интересней.
You know, everything in space is more fun.
Невозможно жить в открытом космосе
The come here .. to stay.
Как ты найдешь еду в космосе?
How do you find food in outer space?
20 000 световых лет в космосе
20.000 Light Years Into Space
В космосе несметное количество небесных тел.
There are countless heavenly bodies in space.
Он первый японец, побывавший в космосе.
He is the first Japanese that traveled in space.
Мой отец уже бывал в космосе.
My father's already been to space.
В космосе Восход СССР, Центрнаучфильм, 1965.
He then completed his training at the A.K.
Это полёт первого человека в космосе.
And then when you've had your fill of that, you can click on one more link.
Когда они были в космосе, воин был убит, а Думсдэй остался дрейфовать в космосе в результате взрыва ракеты.
Once the rocket was in space, the Ultimate killed Kobald and the resulting explosion sent him hurling through space.
Девид Дойч о нашем положении в космосе.
David Deutsch on our place in the cosmos
Пока рождение детей в космосе вопрос теории.
For the moment, birth of children in space is just a theory.
Никто в космосе не услышит твоего крика.
In space, no one can hear you scream.
В космосе побывало всего пятьсот четырнадцать человек.
Only 514 people have been in space.
Он когда нибудь был в открытом космосе?
Has he ever been to outer space?
Этот организм может выжить в открытом космосе.
This organism can survive in outer space.
В космосе SpaceShipOne находится около трёх минут.
SpaceShipOne is registered with the FAA as .
Х 37В провёл в космосе 224 дня.
In all, OTV 1 spent 224 days in space.
Теперь есть и другие оригами в космосе.
Now, there is other origami in space.
Штамм этой бактерии был выращен в космосе.
A strain of this bacterium was grown in space.
Да, они должны размножаться только в космосе.
Yeah, it's gonna be purely growth in space.
Вы  наш посол, наша посланница в космосе.
You are our ambassador, you are our woman in space.
Валентина Терешкова была первой женщиной, побывавшей в космосе.
Valentina Tereshkova was the first woman in space.
В целом провела более 343 часов в космосе.
She spent a total of more than 343 hours in space.
Искусство в космосе (1993) Проект предусматривал два этапа.
Selected works Art in Space (1993) The project involved two stages.
Он был одним из многих животных в космосе.
He was one of many animals in space.
Размещение оружия в космосе  большая и реальная опасность.
The deployment of weapons in outer space is a major and genuine threat, the consequences of which would be multiple.
Функционирующее в космосе оборудование может быть чревато опасностью.
Operating equipment in space can be hazardous.
Я чувствую себя как муравей, потерявшийся в космосе.
I feel like an ant lost in intergalactic space.