Перевод "костюмы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Costumes Suits Outfits Costume Suit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Защитные костюмы
Protective suits
Костюмы штурмовиков.
Storm trooper costumes.
Декорации, костюмы.
Scenery, costumes.
Ты любишь костюмы?
Do you like costumes?
Ты любишь костюмы?
Do you like suits?
Вы любите костюмы?
Do you like suits?
Костюмы готовы? Да.
Well, if you want.
Костюмы дело дорогое.
Suites are for expense accounts. You're being extravagant.
Он носит неплохие костюмы.
He wears nice suits.
Поразительно атмосферные, чудесные костюмы
Incredible vibe, beautiful costumes...
Том не носит костюмы.
Tom doesn't wear suits.
Костюмы называются учредительном правилами.
Suits called constitutive rules.
Костюмы называется отношение lusory.
Suits' called a lusory attitude.
Какие на них костюмы?
What's the costume?
Поднимайся и примерь костюмы.
Go up and get measured for costumes.
Пропали его спортивные костюмы.
His sport clothes are all gone.
У неё веселые костюмы.
Divertidísimo has a wardrobe.
Одалиски, короткие костюмы, двусмысленности.
Curvy chicks in loincloths, double entendres,
Рубашки, костюмы, носки, пальто.
Shirts, suits, coats, socks.
Она сожгла костюмы и декорации.
She burned the costumes and all of the props.
Я никогда не ношу костюмы.
I never wear suits.
Разве это не спортивные костюмы?
Isn't it the P.E. uniform?
Костюмы и декорации Альбин Грау
COSTUMES AND SETS
Скажи, а где мои костюмы?
Say, where are my suits?
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи.
And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
Им запомнятся лишь наши костюмы.
They just see us in these outfits.
Обе девочки одеты в белые костюмы.
Both girls wear white suits.
Там все чемоданы, все ее костюмы...
All her trunks are up there and all her costumes.
Оба были одеты в костюмы ковбоев.
Both dressed in cowboy clothes.
Зачем они хотели посмотреть твои костюмы?
Why did they want to see your suits?
Новые депутаты носят не только костюмы рада8
Nadiya Savchenko sworn in as a member of Ukraine's parl(in absentia).
Поскольку по этой причине сценические костюмы W.A.S.P.
History 1982 to 1985 W.A.S.P.
Но костюмы было сосредоточено конкретно на игры.
But Suits was focused specifically on games.
На костюмы авторское право также не распространяется.
Can't copyright a costume either.
Там нам хватало смелости сбросить наши костюмы.
So in there, we were brave enough to take off our capes.
Кто в списке персонажей? Какие на них костюмы?
Who are the cast of characters? What's the costume?
Постановка шоу и костюмы были разработаны самой Спирс.
... I'd do it again.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.
The researchers had to suit up just to enter it.
У всех нас есть супергеройские костюмы, так ведь?
But we all have our own superhero capes, don't we?
Перфекционизм, переработки, язвительность, апатия это всё супергеройские костюмы.
Perfectionism, and overworking, snarkiness, and apathy they are all superhero capes.
В колледже я добавила костюмы алкоголизма и наркомании.
In college, I added on the capes of alcoholism and drug use.
Похоже, вы лучше знали его галстуки, чем костюмы.
So you know his ties better than his suits.
Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма Аватар .
And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar.
Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы.
The actor used to have the tailor make his suits.
Для всех нужны были костюмы с замкнутой системой дыхания.
The majority of S.T.A.L.K.E.R.