Перевод "костюмы отлично" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отлично - перевод : отлично - перевод : Отлично - перевод : отлично - перевод : костюмы отлично - перевод : отлично - перевод : отлично - перевод : отлично - перевод : отлично - перевод : отлично - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Защитные костюмы | Protective suits |
Костюмы штурмовиков. | Storm trooper costumes. |
Декорации, костюмы. | Scenery, costumes. |
Ты любишь костюмы? | Do you like costumes? |
Ты любишь костюмы? | Do you like suits? |
Вы любите костюмы? | Do you like suits? |
Костюмы готовы? Да. | Well, if you want. |
Костюмы дело дорогое. | Suites are for expense accounts. You're being extravagant. |
Отлично, отлично, отлично, Шеф. | Well, well, well, Chief. |
Он носит неплохие костюмы. | He wears nice suits. |
Поразительно атмосферные, чудесные костюмы | Incredible vibe, beautiful costumes... |
Том не носит костюмы. | Tom doesn't wear suits. |
Костюмы называются учредительном правилами. | Suits called constitutive rules. |
Костюмы называется отношение lusory. | Suits' called a lusory attitude. |
Какие на них костюмы? | What's the costume? |
Поднимайся и примерь костюмы. | Go up and get measured for costumes. |
Пропали его спортивные костюмы. | His sport clothes are all gone. |
У неё веселые костюмы. | Divertidísimo has a wardrobe. |
Одалиски, короткие костюмы, двусмысленности. | Curvy chicks in loincloths, double entendres, |
Рубашки, костюмы, носки, пальто. | Shirts, suits, coats, socks. |
Отлично, отлично! | Alright, alright! |
Отлично, отлично! | Fine! Fine! Now take a bite. |
Отлично, отлично. | Oh, fine. |
Она сожгла костюмы и декорации. | She burned the costumes and all of the props. |
Я никогда не ношу костюмы. | I never wear suits. |
Разве это не спортивные костюмы? | Isn't it the P.E. uniform? |
Костюмы и декорации Альбин Грау | COSTUMES AND SETS |
Скажи, а где мои костюмы? | Say, where are my suits? |
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи. | And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things. |
Им запомнятся лишь наши костюмы. | They just see us in these outfits. |
Отлично, просто отлично. | That's fine. |
Это отлично, отлично. | Well, that's fine, fine. |
Отлично, отец, отлично. | Good, Father, very good. |
Это отлично, отлично. | That's very nice, very nice. |
Отлично, просто отлично. | Fine, just fine. |
Хорошо, хорошо отлично, отлично. | OK, OK, OK, OK excellent, excellent. |
Отлично, мой мальчик, отлично. | Splendid, my boy. |
Отлично спал, месье, отлично. | Very well, Sir, I slept very well. |
О да, отлично, отлично! | Huh? Oh yes... fine, fine. |
Обе девочки одеты в белые костюмы. | Both girls wear white suits. |
Там все чемоданы, все ее костюмы... | All her trunks are up there and all her costumes. |
Оба были одеты в костюмы ковбоев. | Both dressed in cowboy clothes. |
Зачем они хотели посмотреть твои костюмы? | Why did they want to see your suits? |
Отлично, отлично, спасибо. Очень хорошо. | That's good. |
Все будет отлично! Будет отлично... | Yes, of course. |
Похожие Запросы : время костюмы - костюмы с - костюмы для - костюмы оформление