Перевод "котелок мешок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мешок - перевод :
Bag

котелок - перевод : котелок - перевод : мешок - перевод :
Sac

мешок - перевод : котелок - перевод : мешок - перевод : котелок - перевод : котелок мешок - перевод : мешок - перевод :
ключевые слова : Bowler Kettle Cauldron Derby Sack Garbage Sleeping Shit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наполните котелок водой.
Fill the pot with water.
Положи морковку в котелок.
Put the carrots in the pot.
котелок у теб уродский.
And that big, black derby of yours.
Том налил в котелок воды.
Tom filled the pot with water.
Поставишь котелок на огонь, старина?
Here. Put the cauldron on the fire, will you, old man?
Обычно носит чёрный смокинг и котелок.
He usually wears a black tuxedo and bowler hat.
Мешок.
A sack.
Давайте нарисуем этот мешок. Вот этот мешок.
We're going to assume that it's a transparent bag.
Не преувеличиваю, у меня еще котелок варит.
Like hell I am. I know what's what.
Мешок слов .
Bag of Words.
У Марио котелок варит, у меня тоже немного.
Careful. No shaking.
Там мешок идет.
There the sack goes.
Давай сюда мешок
Get that sack.
Сахар один мешок.
Sugar, one sack.
Прихватили мешок зерна.
Why, he just took a sack full o seed corn.
Ладно, дай мешок.
Alright, give me the bag.
Стащил мой мешок!
The curl making off with my bale.
Дайте мне мешок картошки.
I want a sack of potatoes.
Том распаковал спальный мешок.
Tom unpacked his sleeping bag.
Том развернул спальный мешок.
Tom unrolled his sleeping bag.
Разумеется, безотходный мешок воплей.
It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. (Laughter)
Посмотрите на этот мешок.
Anesthesiology and critical care look at that bag.
(Мешок хрустом) (Фоновая музыка
(bag rustling) (music background
Разве этот мешок порченный?
Isn't that completely normal?
поставь мешок на место.
You, leave that one over here.
Сложите еду в мешок.
Get some food in a bag.
Поставь мешок на середину.
Now put the bag here in the middle of the floor.
Похоже на большой мешок.
It looks like a large sack.
Вышла за денежный мешок!
Marry all that money!
Дай мешок от продуктов.
Give me the grocery bag.
Мешок я не дам.
I'm not giving you the bag.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.
Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.
Then they speedily took down every man his sack to the ground, and opened every man his sack.
Итак, все это я кладу в мешок, затем встряхну этот мешок и всё высыплю...
I must take them all in this bag.
Не клади ребёнка в мешок!
Do not put child into bag!
Мне нужно купить мешок цемента.
I need to buy a bag of cement.
Том купил большой мешок картошки.
Tom bought a large bag of potatoes.
У меня был спальный мешок.
I had a sleeping bag.
Сними мешок по крайней мере.
Take off your bag at least.
И все это наш мешок...
This whole thing is my bag right over here
Вот наш мешок с монетами.
That is my bag of coins
Подними лапы, мешок старой соломы!
Put your hands up, you lopsided bag of hay!
Его засунули в мешок поменьше.
They put him in a little sack.
Зачем ты забрался в мешок?
Why are you sitting in the bag?
Смотрите, мальчики этот мешок по лон груш.
Look, boys, this sack is full of pears.

 

Похожие Запросы : горячий котелок - котелок чая - котелок мальчик - котелок и столовый набор - снаряжение мешок