Перевод "которой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которой - перевод :
ключевые слова : Which Woman Girl There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Которой
Whose wings
Которой подрезали
Whose wings
Догадаетесь, которой?
Can you guess which one?
Покрывает ее волна, над которой волна, над которой облако.
There covereth him a wave, above which is a wave, above which is a cloud.
Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился.
Which is Holland, of course, the country of my birth.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
Neither dulling the senses nor intoxicating,
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
Neither does it intoxicate, nor give a headache.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
wherein no sickness is, neither intoxication
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith Inebriated.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication therefrom.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
Never polluted, and never intoxicating.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind.
от которой не будет головной боли, от которой не опьянеют.
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby.
На которой улице?
In which street?
Дата, к которой
date due
Одна, для которой
One to whom
Причина по которой я еду и по которой я здесь нефть.
The reason I'm going and the reason I'm here is oil.
Его покрывает волна, над которой находится другая волна, над которой находится облако.
There covereth him a wave, above which is a wave, above which is a cloud.
Многое уже сделано Подготовительной комиссией, которой мы благодарны и которой воздаем должное.
Much work has already been done by the Preparatory Commission, which we thank and commend.
Итак, нога, которой будем топать это та, на которой не лежит гитара.
So, the foot that you're gonna tap is the one that the guitar is not sitting on.
Пандемия, которой не было
The Pandemic That Wasn t
Революция, которой не было
The Revolution that Wasn t
относительно которой они разногласны.
About which they have been differing?
от которой вы отворачиваетесь.
To which you pay no heed.
относительно которой они разногласны.
Regarding which they hold different views.
от которой вы отворачиваетесь.
You are neglectful of it!
относительно которой они разногласны.
whereon they are at variance.
от которой вы отворачиваетесь.
from which you are turning away.
относительно которой они разногласны.
Concerning which they differ.
от которой вы отворачиваетесь.
Ye are therefrom averting.
относительно которой они разногласны.
About which they are in disagreement.
от которой вы отворачиваетесь.
From which you turn away!
относительно которой они разногласны.
About which they disagree.
от которой вы отворачиваетесь.
From which you are turning away.
относительно которой они разногласны.
that they are in utter disagreement?
от которой вы отворачиваетесь.
from which you are turning away.
относительно которой они разногласны.
Concerning which they are in disagreement.
от которой вы отворачиваетесь.
Whence ye turn away!
Статья 119, согласно которой
Article 119, according to which
Тайна, которой окутан выстрел...
Mystery surrounds the shooting...
На которой, мистер Кадволладер?
Which one, Mr. Cadwallader?
...которой подойдёт эта туфелька.
He said that, did he?
У которой нет денег.
Who doesn't have any money.
У которой нет денег.
Don't you have the courage? I have.
Что значит, о которой?
What do you mean, about which one?

 

Похожие Запросы : выше которой - за которой - до которой - презентация которой - под которой - в которой - после которой - понимание которой - к которой - до которой - за которой - внутри которой - цель которой - к которой