Перевод "который организует" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : который - перевод : организует - перевод : организует - перевод : организует - перевод : организует - перевод : организует - перевод : организует - перевод : который организует - перевод : организует - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все это творит Аллах Великий, который организует ваши дела. | Such is Allah your Lord His is the kingdom. |
Все это творит Аллах Великий, который организует ваши дела. | Each runneth unto an appointed term. |
Однажды Ли получает приглашение принять участие в турнире, который на острове организует некий Хан. | He receives an invitation to a martial arts competition on an island organised by the mysterious Mr. Han. |
Система сама себя организует . | It basically organizes itself. |
организует надлежащий медицинский уход | ensures appropriate health care |
Кто организует такие демонстрации | It will also impose severe fines on individual in groups |
Система сама себя организует . | It basically organizes itself. |
Российская Федерация организует памятную выставку. | The Russian Federation is organizing a commemorative exhibition. |
Харри организует у себя вечеринку. | Harras must offer us a pleasant evening in his famous propellor bar. |
Определение предпринимателя это человек, который организует, приводит в действие, и берет на себя риски за бизнес . | The definition of an entrepreneur is a person who organizes, operates and assumes the risk of a business venture. |
В тюрьме, в ожидании казни, Ахмад встречает мальчика воришку Абу (Сабу, Sabu Dastagir ), который организует их побег. | Jaffar then has Ahmad thrown into a dungeon, where he is joined by the young thief Abu (Sabu), who arranges their escape. |
Всё движется до определённого срока, предел которого предопределён. Все это творит Аллах Великий, который организует ваши дела. | Such is God, your Lord His is the sovereignty. |
Том организует мероприятие по сбору средств. | Tom is organizing a fundraising event. |
Он организует здесь всё и вся. | He is arranging everything here. |
Мероприятие организует Латвийская ассоциация профессиональных гидов. | The event is organised by the Latvian Professional Guides Association. |
Посольство Ирландии регулярно организует литературные праздники. | The EU licence can be for temporary or permanent export. |
Журналисты (местные и международные) поддерживаются фондом SKEYES, который регулярно организует специальные обучающие тренинги, помогающие справиться с тяжелой ситуацией. | Journalists here (local and international) are supported by the SKeyes foundation which organizes regular workshops and training to deal with these situations. |
РП3.83 Группа обслуживания посетителей организует лекционные экскурсии по женевскому Дворцу Наций, проводит рекламные мероприятия и организует специальные мероприятия. | The Visitors apos Service organizes guided lecture tours of the Palais des Nations at Geneva, carries out promotional activities and organizes special events. |
Она организует Национальную футбольную лигу и сборную. | It organizes the national football league and the national team. |
Она организует национальную футбольную лигу и сборную. | It organizes the national football league and the national team. |
10. Центр организует ряд курсов специальной подготовки. | 10. The Centre offers a number of special courses. |
Организует совещания по вопросам охраны окружающей среды. | Organizes meetings on protection of the environment. |
Но код также организует людей на улице. | But code also organises the people in the street. |
Фирма также организует конференции и другие мероприятия. | Conference and other event organising is also among the wide range of services. |
Дома с детьми он организует бои подушками. | At home with the kids he tries to organize pillow fights. |
ЮНИДО организует курс учебной подготовки по вопросам биобезопасности, который является первым научно признанным курсом по вопросам биобезопасности в мире. | UNIDO implements a biosafety diploma course, which is the first academically accredited biosafety course in the world. |
На оба эти договора в своей работе опирается сенегальский комитет по правам человека, который организует еженедельную радиопрограмму по правам человека. | Both of those instruments had been focused upon by the Senegal Human Rights Committee, which had a weekly radio programme on human rights. |
Он владеет продуктовым магазином и организует прокат мотоциклов. | He owns a grocery store and runs a motorcycle rental business. |
Коалиция организует выступления, просмотр видеопрограмм и круглые столы. | Organizes presentations, videos, and roundtables. |
Ежегодно Национальный симфонический оркестр Латвии организует благотворительные концерты. | Every year the Latvian National Symphonic Orchestra gives charity concerts. |
Совет организует фестивали и коллоквиумы на различных уровнях. | The Council organizes festivals and colloquia at different levels. |
Европейская комиссия периодически организует конгрессы по оценке технологий. | The European Commission has been involved in organizing periodic congresses on technology assessment. |
Армия организует военную осаду священных и святых мест. | The army imposes a military siege around the sacred and holy places. |
Готовит и организует миссии, учебные курсы и семинары. | Prepares and organizes missions, training courses and seminars. |
Он всё организует для вашей поездки в Америку. | He will arrange ... for your U.S. tour. |
Кто организует этот проект и что уже было сделано? | Who has been running this mission and what have you done so far? |
Центральный Комитет партии организует и координирует работу всей партии. | The party's Central Committee organizes and coordinates the entire party's work. |
В 1923 Кирхнер организует большую выставку работ в Базеле. | This is a country in which democracy has become reality. |
Скэтмен организует концертные туры в странах Европы и Азии. | He began a promotional and concert tour of Europe and Asia. |
Она организует взаимодействие всех участников организации, связанных с ИТ. | It manages the interaction of all players in the organization involved with IT. |
Кроме того, ежегодно она организует две миссии на места | It also carries out two field missions per year |
Секретариат Комитета, который находится в Вене, организует и обслуживает его ежегодные сессии и руководит подготовкой оценок, запрашиваемых Комитетом для проведения научного анализа. | The secretariat of the Committee, located in Vienna, organizes and services its annual sessions and manages the preparation of assessments requested by the Committee for its scientific scrutiny. |
Офицер гражданской полиции был также прикомандирован к военному оперативному центру сектора 2, который, в частности, организует мероприятия, связанные с пунктом перехода Ледра . | A civilian police officer has also been attached to the sector 2 military operations room, which organizes, inter alia, activities in relation to the Ledra crossing. |
Персонал тюрем получает базовую подготовку, которую организует Институт государственного управления. | Prison staff were given basic training, organized by the Institute of Public Administration. |
Региональноe бюро организует распространение книг и создает библиотеку для слепых. | The Regional Bureau organized the distribution of books and had set up libraries with works in Braille. |
Похожие Запросы : организует прием - он организует - он организует - он организует - который применяется