Перевод "который подписал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

который - перевод : который - перевод : подписал - перевод : который подписал - перевод :
ключевые слова : Person Which Into Signed Agreement Warrant Signing Form

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

23 ноября Луи подписал договор, который предусмотрел его брак с Анной.
On 23 November he signed a treaty which envisaged his marriage with Anne.
Однако инициатива была отвергнута Израилем, который не подписал Договор о нераспространении.
The initiative had, however, been rejected by Israel, which had not signed the Non Proliferation Treaty.
Ты подписал?
Did you sign?
Он подписал?
Fine. He signed it, didn't he?
Кто подписал?
Who signed it?
26 января он подписал расширенный контракт, который связал его с клубом до 2017 года.
On 26 January 2012, he signed a contract extension that will keep him with the club until 2017.
В этом докладе нет никакой подписи или указания фамилии лица, который якобы подписал его.
The complainant was only acquitted in August 2000, more than five years after the charges were filed.
Он подписал чек.
He signed the check.
Том подписал контракт.
Tom signed the contract.
Он подписал петицию.
He signed the petition.
Он подписал ходатайство.
He signed the petition.
Том подписал документы.
Tom signed the documents.
Том подписал признание.
Tom signed a confession.
Том подписал приказы.
Tom signed the orders.
Том подписал счет.
Tom signed the bill.
Том подписал прошение.
Tom signed the petition.
Том подписал ходатайство.
Tom signed the petition.
Том подписал документ.
Tom signed the document.
Я подписал чек.
I signed the check.
Ты это подписал?
Did you sign it?
Ты его подписал?
Did you sign it?
Ты её подписал?
Did you sign it?
Ты подписал контракт?
Did you sign the contract?
Ты это подписал?
Did you sign this?
Том подписал бумаги.
Tom signed the papers.
Ты подписал признание.
You signed a confession.
Ты подписал контракт?
Did you sign a contract?
Я подписал контракт.
I signed the contract.
Ты подписал контракт?
Have you signed the contract?
Я подписал чек.
I signed the cheque.
Я подписал документ.
I signed the document.
Но ты подписал...
But you signed.
Он подписал это.
He signed this
Я подписал их.
So Superior Vena Cava and Inferior Vena Cava. I just write that here.
Я подписал их.
And renal is just a word referring to kidneys.
Что не подписал?
Who signed what?
Подписал дежурный офицер.
The duty officer signed them.
Он подписал это.
He signed it.
Я подписал бумагу.
I signed a paper.
Он подписал бумагу.
He signed a paper.
Подписал Том Болтон?
Huh! Signed by Bolton.
Между тем договор, который Пенья Ньето подписал с его предшественником до сих пор преследует его.
Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him.
В сезоне 1998 99 Барнса подписал Чарльтон Атлетик , который только что пробился в Премьер лигу.
Barnes said the only reason I played for England was because they were the first to ask...if Scotland had asked ...You go and play for Scotland.
Камерун, который одним из первых подписал Конвенцию по химическому оружию, приступил к процедуре ее ратификации.
Cameroon, as one of the first signatories to the chemical weapons Convention, has begun the procedure for its ratification.
Таджикистан, который также является членом этого региона ЮНЕСКО, не подписал конвенцию, однако ратифицировал ее текст.
Tajikistan, which is also a member of the UNESCO Europe and North America region, has not signed the Convention but has ratified the text.

 

Похожие Запросы : подписал с - подписал версия - не подписал - спа подписал - подписал прокси - нда подписал - подписал контракт - подписал для - Я подписал - уже подписал - подписал приказ - подписал сам - подписал сам