Перевод "который подписал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : который - перевод : подписал - перевод : который подписал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
23 ноября Луи подписал договор, который предусмотрел его брак с Анной. | On 23 November he signed a treaty which envisaged his marriage with Anne. |
Однако инициатива была отвергнута Израилем, который не подписал Договор о нераспространении. | The initiative had, however, been rejected by Israel, which had not signed the Non Proliferation Treaty. |
Ты подписал? | Did you sign? |
Он подписал? | Fine. He signed it, didn't he? |
Кто подписал? | Who signed it? |
26 января он подписал расширенный контракт, который связал его с клубом до 2017 года. | On 26 January 2012, he signed a contract extension that will keep him with the club until 2017. |
В этом докладе нет никакой подписи или указания фамилии лица, который якобы подписал его. | The complainant was only acquitted in August 2000, more than five years after the charges were filed. |
Он подписал чек. | He signed the check. |
Том подписал контракт. | Tom signed the contract. |
Он подписал петицию. | He signed the petition. |
Он подписал ходатайство. | He signed the petition. |
Том подписал документы. | Tom signed the documents. |
Том подписал признание. | Tom signed a confession. |
Том подписал приказы. | Tom signed the orders. |
Том подписал счет. | Tom signed the bill. |
Том подписал прошение. | Tom signed the petition. |
Том подписал ходатайство. | Tom signed the petition. |
Том подписал документ. | Tom signed the document. |
Я подписал чек. | I signed the check. |
Ты это подписал? | Did you sign it? |
Ты его подписал? | Did you sign it? |
Ты её подписал? | Did you sign it? |
Ты подписал контракт? | Did you sign the contract? |
Ты это подписал? | Did you sign this? |
Том подписал бумаги. | Tom signed the papers. |
Ты подписал признание. | You signed a confession. |
Ты подписал контракт? | Did you sign a contract? |
Я подписал контракт. | I signed the contract. |
Ты подписал контракт? | Have you signed the contract? |
Я подписал чек. | I signed the cheque. |
Я подписал документ. | I signed the document. |
Но ты подписал... | But you signed. |
Он подписал это. | He signed this |
Я подписал их. | So Superior Vena Cava and Inferior Vena Cava. I just write that here. |
Я подписал их. | And renal is just a word referring to kidneys. |
Что не подписал? | Who signed what? |
Подписал дежурный офицер. | The duty officer signed them. |
Он подписал это. | He signed it. |
Я подписал бумагу. | I signed a paper. |
Он подписал бумагу. | He signed a paper. |
Подписал Том Болтон? | Huh! Signed by Bolton. |
Между тем договор, который Пенья Ньето подписал с его предшественником до сих пор преследует его. | Meanwhile, a pact Peña Nieto made with his predecessor is returning to haunt him. |
В сезоне 1998 99 Барнса подписал Чарльтон Атлетик , который только что пробился в Премьер лигу. | Barnes said the only reason I played for England was because they were the first to ask...if Scotland had asked ...You go and play for Scotland. |
Камерун, который одним из первых подписал Конвенцию по химическому оружию, приступил к процедуре ее ратификации. | Cameroon, as one of the first signatories to the chemical weapons Convention, has begun the procedure for its ratification. |
Таджикистан, который также является членом этого региона ЮНЕСКО, не подписал конвенцию, однако ратифицировал ее текст. | Tajikistan, which is also a member of the UNESCO Europe and North America region, has not signed the Convention but has ratified the text. |
Похожие Запросы : подписал с - подписал версия - не подписал - спа подписал - подписал прокси - нда подписал - подписал контракт - подписал для - Я подписал - уже подписал - подписал приказ - подписал сам - подписал сам