Перевод "крайние" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Deadlines Deadline Extremes Edge Solution

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть крайние величины давлений.
There are extreme pressures.
А креационисты крайние буквалисты.
And these are the ultimate literalists.
В каком смысле крайние меры ?
In what sense can't it get drastic?
Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
The extreme left becomes disenfranchised.
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры.
He sometimes wished to go to extremes.
Вы можете изменить крайние значения параметра t.
If this options are selected, you can change the maximum and minimum values of the parameter t for which the function is plotted using the Min and Max boxes.
Планы, крайние сроки, надежды на урегулирование оказались бесплодными.
Plans, deadlines, hopes for settlement have proved infructuous.
Установленные крайние сроки подачи претензий продлеваются для следующих претензий
The established filing deadlines are extended for the following claims
В США крайние правые имеют много общего с европейскими популистами.
In the US, the far right shares many of the characteristics of its populist European counterparts.
Мы собираемся рыбачить, так же, как и крайние две недели.
We're going fishing, like we've done every day for over two weeks.
Фотографы исследуют крайние грани человеческого опыта, чтобы показать людям, что происходит.
Photographers go to the extreme edges of human experience to show people what's going on.
Это крайние сроки, которые нам диктуют разработанные модели изменения окружающей среды
That's sort of the deadline that the environmental models have shown us that we have to meet.
Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело можно посмеяться.
I mean, these are sort of the extreme examples, and they're amusing and good to laugh at.
На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями.
For the moment, extreme nationalists and Milosevic supporters may feel triumphant.
Во вторых, и одинаково важно то, что голоса за крайние партии ослабевают.
Second, and equally important, the extremist vote is weakening.
Это лишь самые крайние случаи физического насилия, с которым сталкиваются многие женщины.
Those are just the most extreme cases of physical violence that many women face.
Крайние сроки представления докладов Камбоджи уже приближаются, а в некоторых случаях прошли.
Deadlines for the presentation of reports by Cambodia are imminent and some are overdue.
Первые матчи прошли 27 июля 2008 года, крайние пройдут 31 мая 2009 года.
It started on 27 July 2008 and ended on 31 May 2009.
Ниже приведен пример таких оцениваемых аспектов и их крайние определения по этой шкале
The following are a few examples of attributes and anchor terms
Были обсуждены в деталях все этапы создания булочнойпекарни и установлены крайние сроки исполнения.
All the stages of the creation of the bakery were discussed in detail and deadlines were set.
То есть, я имею в виду, к ним можно не применять крайние меры.
I mean, it can't possibly ever get drastic.
Когда частицы перемещаются группой, площадь поверхности очень мала и только крайние частицы могут сталкиваться.
When particles travel in packs, the surface area is very small, and only the outside particles can collide.
А также презрение к покорности, неспособность любить и быть любимым... крайние амбиции и талант.
Also a contempt for humanity, an inability to love and be loved. Insatiable ambition and talent.
Крайние западная и восточная точки граница с Китаем на побережье Жёлтого моря (124 10' в.
The Yellow Sea and the Korea Bay are off the west coast and the Sea of Japan (East Sea of Korea) is off the east coast.
Крайние условия нищеты были признаны в качестве главной причины конфликта и политических беспорядков в стране.
Dramatic poverty conditions were recognized as the main root cause of conflict and political unrest in the country.
Они позволяют легко найти контакт с маргинальными группами, такими как анти глобалисты и крайние представители движения зеленых.
The old rhetoric, after all, still resonates powerfully with the most destitute parts of the electorate minimum wage workers, the long term unemployed, and all those who feel that anything would be better than what they have now.
Они позволяют легко найти контакт с маргинальными группами, такими как анти глобалисты и крайние представители движения зеленых.
It also allows easier contact with fringe groups, such as anti globalization protesters and the most zealous greens.
После принятия отдельного решения о приемлемости Комитет в каждом конкретном случае устанавливает крайние сроки для представления материалов.
The Rapporteur has taken the position that such requests need only be addressed if based on new information which was not available to him when he took his initial decision on interim measures.
Вызывают обеспокоенность крайние лишения и безработица, существующие в некоторых лагерях беженцев в результате применения отдельных местных законов.
The extreme conditions of deprivation and unemployment prevailing in some refugee camps as a result of the imposition of certain local laws were cause for concern.
Южная Африка недавно ратифицировала Римский статут 1998 года, который, среди прочего, предусматривает наказание за крайние проявления ксенофобии.
South Africa has recently ratified the 1998 Rome statute that, among other things, provide for punishment of severe acts of xenophobia.
Конкретные крайние сроки по закрытию отдельных блоков Чернобыльской АЭС будут зависеть от эффективного решения всех вышеупомянутых проблем.
Specific deadlines for shutting down individual sectors of the Chernobyl plant will depend on the effective solution of all of the aforementioned problems.
Очевидно, крайние нужды беженцев, репатриантов и перемещенных лиц в районе Больших Озер никогда не были адекватно рассмотрены.
Obviously, the extreme needs of the refugees, returnees and displaced persons in the Great Lakes region have never been properly addressed.
Верхняя крайняя точка b, Чтобы было ясно, что мы включаем крайние точки, я начерчу жирные сплошные линии.
Our upper boundary is b, ...to make that clear, and actually just to show that we're including that endpoint,
И хотя Джинджич не пользовался большой популярностью, только крайние националисты и ярые приверженцы Милошевича могут радоваться его смерти.
Although Djindjic was not popular, only extreme nationalists and die hard Milosevic supporters are cheering.
На пресс конференции комиссар полиции Риах Фиега заявил, что полицейские были вынуждены пойти на крайние меры для самозащиты.
Police Commissioner Riah Phiyega stated in press conference that police officers used maximum force to protect themselves during the clashes.
11 Крайние витки нитей представляют собой первый и последний светящиеся витки, которые имеют вид правильной спирали, т. е.
11 The end turns of the filament are defined as being the first luminous turn and the last luminous turn that are at substantially the correct helix angle.
Рассматривая крайние значения величин нашим предкам никогда не приходилось летать в космосе на скоростях, близких к скорости света.
Moving to the other end of the scale, our ancestors never had to navigate through the cosmos at speeds close to the speed of light.
Ничто не содержание их, но крайние предел земли, слонялся под тенистыми подветренной склады вон там не будет достаточно.
Nothing will content them but the extremest limit of the land loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice.
Во Франции и Германии, новые крайние левые Троцкисты, коммунисты и анархисты восстали из пепла, снова став актуальной политической силой.
In France and Germany, a new far left composed of Trotskyites, communists, and anarchists is rising from the ashes to become a political force again.
В этой связи моя делегация считает, что нам не следует искусственно устанавливать крайние сроки для выполнения такой честолюбивой задачи.
In this respect, my delegation is of the view that we must avoid artificial deadlines for such an ambitious task.
Примите самые крайние, любые меры и помните, что ваша делегация нам совершенно необходима и, главное, учтите все наши предло...
Use any means, absolutely anything, and remember, we need your delegation. Most importantly, take into account our propositions...
Крайние серёжки не торчат в стороны, а средняя не растягивается непосредственно ввысь, как показано на некоторых старых иллюстрациях и образцах.
The side wattles do not stick out to the sides and the central one is not extended directly skywards as shown on some old illustrations and specimens.
Унтерварнов и Брейтлинг плоскость, ограниченная со стороны моря линией, соединяющей крайние северные точки западного, центрального и восточного пирсов в Варнемюнде.
Unterwarnow and Breitling, limited seawards by a line linking the northernmost points of the western, central and eastern piers of Warnemünde.
Почему крайние всегда мы и что мы такого сделали? Когда я об этом думаю, то всегда очень злюсь и нахожусь в растерянности .
The idea that a newcomer has to go the extra mile to fit in is a common one in the Netherlands, indeed in many countries.
Группа отмечает, что в настоящее время уже истекли окончательные крайние сроки, установленные Советом управляющих в отношении таких претензий в соответствии с решением 12.
The Panel notes that the final deadline set by the Governing Council for the filing of such claims pursuant to decision 12 has now passed.