Перевод "крана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изпод крана. | The fountain. |
шум работающего крана | 28 lt br gt 00 04 06,037 amp gt 00 04 09,629 lt br gt Noise running tap |
Из крана капала вода. | Water was dripping from the tap. |
Мы сделали основание крана. | We have made the base for the crane. |
Высота? Размер? Цвет крана? | Does the color of the valve matter? |
Из сломанного крана хлынула вода. | Water spouted from the broken tap. |
Я пил из под крана. | I drank from the tap. |
Хул ло! Из под крана. | Hul lo! from the Tap. |
Том попил воды из под крана. | Tom drank from the tap. |
Том пьёт прямо из под крана. | Tom is drinking directly from the faucet. |
Не пей воду из под крана. | Don't drink the tap water. |
Не пейте воду из под крана. | Don't drink the tap water. |
Но вода из крана же чистая. | But the water from the faucet is clear. |
Высота? Размер? Цвет крана? Что тут важно? | Does the color of the valve matter? What matters here? |
Большинство японцев пьют воду из под крана. | Most Japanese drink water from the tap. |
Большинство японцев пьют воду из под крана. | The majority of Japanese people drink tap water. |
Пьют ли бостонцы воду из под крана? | Do people in Boston drink tap water? |
Ты бы не пил воду из под крана. | You'd better not drink the tap water. |
Не пили бы вы воду из под крана. | You'd better not drink the tap water. |
Ты бы лучше не пил из под крана. | You'd better not drink the tap water. |
Вы бы лучше не пили из под крана. | You'd better not drink the tap water. |
Вы бы не пили воду из под крана. | You'd better not drink the tap water. |
Многие люди пьют воду из под кухонного крана. | Many people drink water out of the kitchen faucet. |
Люди в Бостоне пьют воду из под крана? | Do people in Boston drink tap water? |
В Австралии можно пить воду из под крана? | Is the tap water in Australia drinkable? |
В Австралии можно пить воду из под крана? | Is tapwater drinkable in Australia? |
Я не привык пить воду из под крана. | I'm not used to drinking tap water. |
Я не привык пить воду из под крана. | I'm not used to drinking water from the tap. |
Как правило, минеральная вода дороже воды из под крана. | Generally, mineral water is more expensive than tap water. |
Вероятно, шкаф горничной, ... мусор, швабры, капающая из крана вода. | Probably the housemaid's cupboard... slops, mops, dripping taps. |
К 2020 году старые противники будут пить из одного крана. | By 2020, these old foes will be drinking from the same tap. |
Вода из под крана иногда бывает чище, чем в бутылках. | Tap water is sometimes cleaner than bottled water. |
Зал, Henfrey и человека содержание крана выскочили сразу попало в улицы. | Hall, Henfrey, and the human contents of the tap rushed out at once pell mell into the street. |
Фильтр можно использовать только для предварительно фильтрованной воды из водопроводного крана. | The water filter can only be used with pre filtered water from a water supply facility. |
Том забыл нам сказать, чтобы мы не пили воду из под крана. | Tom forgot to tell us not to drink the tap water. |
Строение основания крана позволяет нам переделать кран в своего рода мобильный кран. | The structure of crane base allowed us to convert the crane to sort of a mobile crane. |
Вместо смешных хвостиков на верхушке крана я сделаю мягкий примерно 3см пузырь. | Instead of funny tails on the top of the crane. I am going to twist soft about one inch bubble. |
Только из крана всё время капало, и я никак не могла уснуть. | But the faucet kept dripping. It was keeping me awake. |
Тела 29 прихожан, погибших при обрушении крана в Главной мечети, несли по улицам | The bodies of 29 of the worshipers killed when a crane crashed collapsed at Mecca's Grand Central Mosque were carried through the streets |
Или вы едите только кровяную колбасу с опилками и пьете воду изпод крана? | You who only have sawdust sausage and tap water. |
Стоимость для аренды строительного крана составляет 750 в день плюс 250 за каждый использования. | The cost to rent a construction crane is 750 per day plus 250 per hour of use. |
Именно в том момент ФРС начала проводить политику денежного крана в попытке остановить спад экономики. | It was at that point that the Fed turned on the monetary spigots to try to combat an economic slowdown. |
Мусульмане хоронят убитых при падении крана в Мекке, а на семью Бен Ладена наложены санкции | Muslims bury those killed in Mecca crane crash as Bin Laden family sanctioned |
Министерство здравоохранения сообщило, что в общей сложности 394 человека было также травмировано после обрушения крана | The Health Ministry said a total of 394 people were also injured after the crane crashed down |
Наряду с вкладку Help есть вкладки Сверлить стол , который является диаграмму крана дрель и Калькулятор | Along with the Help tab, there is the Drill Table tab, which is a tap drill chart, and the Calculator tab |