Перевод "красный Полумесяц" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полумесяц - перевод : полумесяц - перевод : красный - перевод : красный Полумесяц - перевод : Красный Полумесяц - перевод : красный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи. | Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja s civilian population. |
Мы назвали лодку Полумесяц . | We named the boat the Half Moon. |
EsraD Турецкий Красный Полумесяц предоставил 1 162 палатки, 1 000 обогревателей, 4 250 одеял, 500 наборов с продовольствием Ван землетрясение | EsraD Turkish Red crescent sending 1162 tents, 1000 heaters, 4250 blankets, 500 supply kits deprem Van earthquake |
Полумесяц со звездой символ ислама. | The crescent moon and star is a symbol of Islam. |
Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации. | The Fertile Crescent is considered to be the cradle of civilization. |
Плодородный полумесяц назван так неслучайно. | Well the fertile crescent, while it is fertile, is lacking the pretty much everything else. |
C 00FFFF Похоже на полумесяц. | Looks like a crescent. |
C 00FFFF Полумесяц это герб Акидзуки! | The crescent is the Akizuki crest! |
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. | The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan. |
Зеленый, голубой, красный, синий, красный, желтый, красный. | AUDlENCE Green, blue, red, blue, red, yellow, red. |
Полумесяц и звезда символы ислама, главной религии в государстве. | The crescent and star are symbols of Islam, the major religion in the nation. |
На гербе района изображён серебряный полумесяц на голубом фоне. | The logo of the rione is a silver crescent on a blue background. |
Полумесяц и звезда являются символами ислама, белый представляет чистоту. | The crescent moon and star in the centre represent Islam. |
Представляю, как там тесно, когда луна превращается в полумесяц! | They must be pretty crowded when it's halfmoon. |
Красный. | Audience |
Красный. | DB Red. |
красный | red |
красный | red |
Красный | You are |
Красный | Amount red |
Красный | Red |
Красный | Red |
Красный | Red |
Красный | Bold |
Красный | Red |
Красный. | Red. |
Красный? | purple? |
Красный. | Watch out for the red Light. I know. |
Красный! | Red Light! |
Цвета полос (сверху вниз) белый, красный, синий, белый, красный, синий, белый, красный. | The color of the stripes, from the top down, follows the sequence white, red, blue, white, red, blue, white, red. |
Белый полумесяц олицетворяет прогресс, а белая звезда свет и знания. | In the centre, the crescent and star symbolizes progress and light respectively. |
Флаг Тлемсена представлял синий полумесяц на белом поле, направленный вверх. | Its flag was a white crescent pointing upwards on a blue field. |
Зелёный, красный, зелёный, красный. Чёрный, синий, жёлтый, белый. | Green, red, green, red, black, blue, yellow, white. |
На верхнем конце знака находится золотой полумесяц рогами вверх со звездой. | The badge is suspended by a gold crescent and star, facing upwards. |
Кажется, что полумесяц находится вне космоса, даже вне времён года Земли. | The moon having no sense of the cosmos, even beyond the seasons of the Earth. |
Красный какаду. | A red cockatoo. |
красный джокер | red joker |
красный джокер | the red joker |
Загорелся красный. | The light turned red. |
Красный лучше. | Red is better. |
Стол красный. | The table is red. |
Цветок красный. | The flower is red. |
Мой красный. | Mine is the red one. |
Он красный. | It's red. |
Дом красный. | The house is red. |
Похожие Запросы : полумесяц кольцо - полумесяц ярмо - Плодородный Полумесяц - прочитать красный красный - красный молотый красный перец - красный туман - далеко красный - светло-красный - красный ковер