Перевод "красотка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

красотка - перевод :
ключевые слова : Gorgeous Hottie Beauty Pretty Mama

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Красотка.
Very nice.
Ты красотка.
You're a hottie.
Поужинаем, красотка?
Listen, Baby Face, how about having dinner tonight?
Твоя красотка.
I mean it.
Прощай, Красотка.
Goodbye, Belle.
Привет, красотка!
How's y'all, sweet thing?
Красотка моя,
Beautiful girl
Эй, красотка!
Hey, you! Shorty!
Какая красотка!
She's beautiful!
Подгребай сюда, красотка.
Come here, sweetheart.
Как дела, красотка?
How's things, baby?
Я Красотка Уотлинг.
My name's Belle Watling.
Она прямо красотка.
Very neat.
Она красотка, правда?
She's quite a girl, isn't she?
Парень, она красотка.
Boy, is she a dish.
Она настоящая красотка
She's a true beauty.
Она была красотка.
She used to be a beauty.
Ну как? Красотка.
Tall and thin, yeah?
Не печалься, красотка!
Don't be angry, honeypie!
Разве она не красотка?
Hey, isn't she a babe?
Эта красотка Ла Гатта.
a sign, I mean... and hung it over the bed.
Ты умная женщина, Красотка.
You're a shrewd woman, Belle.
Лучшая красотка в округе.
The most beautiful creature west of Exeter.
Разве она не красотка?
Isn't that some dish?
Красотка моя, прелестная картинка.
Beautiful girl You're a lovely picture
Красотка моя прекрасная блондинка
Beautiful girl You're a gorgeous mixture
Красотка моя, Прекрасное создание
Beautiful girl What a gorgeous creature
Красотка оказалась капитанской женой
She was the captain's wife
Она настоящая красотка, да?
She's a real looker, ain't she?
Красотка ведь тоже одинока, да?
Yeah, but... I mean, Pretty Woman is alone, right?
Красотка переходит в следующий класс.
Baby Face is moving out of your class.
Скажите, что приехала Красотка Уотлинг.
Tell him Belle Watling.
Красотка моя, Даю я обещание
Beautiful girl Let me call a preacher
Подожди меня, красотка, щас вернусь.
Wait for me, cutey. Be right back.
C 00FFFF Вот так красотка!
How much is she?
(М) Как та красотка выглядит сегодня?
What is a pretty girl looking like today?
Но у тебя есть сердце, Красотка.
But you've got a heart, Belle.
В редакции нужна... ...хоть одна красотка.
I thought it'd be a novelty a face around here a man could look at without shuddering.
Может, по вам сохнет какаято красотка?
You don't happen to have some beautiful damsel pining for you, do you?
Он сказал эй, красотка, как погодка ?
His exact words were, Hey, goodlooking, what's cooking?
Интересно... Интересно, красотка Сэди попрежнему там?
I wonder if... i wonder if Sadie's still runnin' that place down by the wash.
Затем Упрямец, Красотка Полли и Сабрина
Then Headstrong, then Pretty Polly, and Sabrina.
Покрути глазами и посмотри туда! Какая красотка.
Look around, look!!! ...Oh, my...
О, я любил её, она была красотка,
Oh, this maid that I loved she was handsome
Такая красотка не должна скучать в одиночестве!
Get out!