Перевод "кредитный транш" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
транш - перевод : кредитный - перевод : кредитный транш - перевод : кредитный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прогнозируемые расходы, пятый транш | Projected expenditures, fifth tranche |
Сегодня поступил первый транш инвестиций в счёт проекта. | Today the first tranche of investments in the project account was received. |
Кредитный счёт | Loan account |
Кредитный кризис. | The Crisis of Credit Visualized |
Кредитный отчет | The credit report |
Кредитный риск | The credit risk |
Кредитный контроль. | Credit controls. |
Высший Кредитный Рейтинг. | Top credit rating. |
Новый денежно кредитный беспорядок | The New Monetary Disorder |
Добро пожаловать в кредитный кризис. | And you can begin to see how the crisis flows in a cycle. |
Добро пожаловать в кредитный кризис. | Welcome to the crisis of credit. |
Кредитный рейтинг облигаций Организации Объединенных Наций | E. Credit rating of United Nations bond |
Риски, касающиеся доходов (флюктуации, кредитный риск) | Revenue risks (fluctuations, credit risk) |
Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран. | That is evident from their credit ratings. |
Это денежно кредитный орган федерации суверенных государств. | It is the monetary authority of a federation of sovereign states. |
Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития. | The credit cycle is an amplification mechanism. |
Poor s подняла ее кредитный рейтинг до инвестиционного уровня. | Poor s raised its credit rating to investment grade. |
Это меню для Стэнфордского Федеральный кредитный союз банк. | This is the menu bar for the Stanford Federal Credit Union a bank. |
Они прекратили делать публичные заявления о возможном уходе Греции и просто поддержали третий транш финансовой помощи для страны. | They have stopped making public statements about a possible Greek exit, and just supported a third bailout package for the country. |
Кредитный кризис сплачивает две группы людей вместе домовладельцев и инвесторов | Home owners and investors. |
Простите, что беспокою, но на вашем счете превышен кредитный лимит | Sorry to have to bother you, but I'm afraid your account is overdrawn again. |
Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна. | The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. |
Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг. | Among the major countries, however, only France and Germany have an AAA rating. |
В силу важности государственных предприятий кредитный бюджет становится своего рода параллельным бюджетом. | Due to the importance of public enterprises, the credit budget becomes a kind of parallel budget. |
Плохие показатели корпоративных финансов в 2012 году будут все больше подрывать кредитный рейтинг. | Poor 2012 corporate financial results will further undermine credit ratings. Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria. |
Кто отказался бы от того, чтобы кредитный рынок послужил на благо владения жильём? | Who wouldn t want credit markets to serve the cause of home ownership? |
Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор. | The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage. |
СТЭНФОРД, КАЛИФОРНИЯ. Текущий кредитный кризис привел к ожиданию спада экономического роста во всем мире. | STANFORD, CALIFORNIA The current credit crisis has led to scaled back projections for growth around the world. |
В последние несколько недель усилились начавшиеся в августе глобальный кризис ликвидности и кредитный кризис. | In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe. |
Но Федеральная система не может обеспечить банки новым собственным капиталом и предотвратить кредитный кризис. | But the Fed cannot endow the banks with new equity capital and prevent a credit crunch. |
Определяющие кредитный рейтинг учреждения относят обязательства некоторых организаций, например Всемирного банка, к категории квазисуверенных . | Sovereign obligations, such as bonds, are commonplace in the capital markets, and demonstrate strong investor demand and confidence. |
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. | Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. |
Германия, похоже, будет иметь лучший кредитный риск, что позволит финансировать бюджетный дефицит проще и дешевле. | Germany will look like a better credit risk, thereby allowing it to fund its current budget deficits more easily and cheaply. |
Он основал первый кооперативный кредитный банк, ставший первым сельским кредитным потребительским кооперативом, в 1864 году. | He founded the first cooperative lending bank, in effect the first rural credit union in 1864. |
1 февраля 2004 года Валютный совет Брунея переименован в Валютный и денежно кредитный совет Брунея. | It was rechartered on February 1, 2004, pursuant to the Currency and Monetary Order of 2004. |
Что такое кредитный кризис? Это всемирное финансовое фиаско, затрагивающее термины, о которых вы, возможно, слышали | It's a worldwide financial fiasco involving terms you've probably heard, like sub prime mortgages |
Пятый транш Счета развития, предлагаемый на 2006 2007 годы, предназначен для осуществления 24 проектов, таким образом общее число проектов, финансируемых за счет средств Счета развития, достигнет 90. | XIII.2 The fifth allocation of the Development Account, proposed for 2006 2007, is for 24 projects to be implemented, bringing the total number of projects financed by the Development Account to 90. |
Кредитный канал заморожен и скорость замедлилась, а банки безудержно накапливают денежную массу в виде избыточных резервов. | The US Federal Reserve will carry out more quantitative easing this year, but it will be ineffective long term interest rates are already very low, and lowering them further would not boost spending. |
Результатом стал международный денежно кредитный хаос и это именно тот путь, по которому мы движемся сегодня. | The result was international monetary chaos precisely the path we are heading down now. |
Кредитный канал заморожен и скорость замедлилась, а банки безудержно накапливают денежную массу в виде избыточных резервов. | Indeed, the credit channel is frozen and velocity has collapsed, with banks hoarding increases in base money in the form of excess reserves. |
В последнее время долг был значительно сокращен, что позволило правительству штата снова получить кредитный рейтинг AAA . | The debt has more recently been reduced with the State Government once again receiving a AAA Credit Rating. |
За эту инициативу отвечает местное банковское учреждение Orania Spaar en Kredietkoöperatief ( Сберегательный и Кредитный Кооператив Орании ). | The Orania local banking institution, the Orania Spaar en Kredietkoöperatief (Orania Savings and Credit Co operative) is in charge of this initiative. |
Это новая социальная валюта, так сказать, которая может стать такой же сильной, как наш кредитный рейтинг. | It's a new social currency, so to speak, that could become as powerful as our credit rating. |
США признали, что предотвратить кредитный крах в частном секторе можно лишь в полном объеме используя государственное кредитование. | The US has recognized that only using the credit of the state to the fullest extent possible can reverse the collapse of credit in the private sector. |
Кредитный кризис обнажил хрупкую основу непрерывного роста, которым наслаждались США и Европа в последние четыре пять лет. | The credit crisis exposed the flimsy foundations of the sustained growth that the US and Europe enjoyed during the past four to five years. |
Похожие Запросы : старший транш - первый транш - справедливости транш - транш облигаций - годовой транш - оплата транш - младший транш - второй транш - инвестиционный транш - транш займа - мезонин транш - институциональный транш - переменный транш