Перевод "крепкая" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tough Sturdy Solid Strong Tight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ограда крепкая...
The guardrail is solid...
Она крепкая?
Very hot.
Очень крепкая.
Good shape.
Эта верёвка крепкая.
This string is strong.
Эта верёвка крепкая.
This rope is sturdy.
Я очень крепкая.
I'm very strong.
Теперь я крепкая техаска.
I'm a tough Texan now.
Это ведь крепкая веревка, да?
This rope is strong, isn't it?
Преданность его оказалась не очень крепкая.
But his devotion was not very strong.
Нить тонкая, но крепкая и не рвётся.
The thread is thin but strong, and doesn't break.
Что Стенли необходимо так это крепкая рука.
What Stanley needs is a firm hand.
Что бы реализовать задуманное, нам необходима крепкая поддержка сторонников.
We need a large following to get this implemented.
Имя Господа крепкая башня убегает в нее праведник и безопасен.
The name of Yahweh is a strong tower the righteous run to him, and are safe.
Имя Господа крепкая башня убегает в нее праведник и безопасен.
The name of the LORD is a strong tower the righteous runneth into it, and is safe.
Цепочка получается очень гибкая и крепкая в то же время.
The chain is very flexible and sturdy at the same time.
Мне нужна такая же крепкая палка, чтобы выбиться в люди.
It occurred to me that I have need of a stout stick... like that of Punch to beat my way.
(60 4) ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
(60 4) ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
Между этими четырьмя фотографическими клубами крепкая дружба и сотрудничество существуют уже годы.
These four cities' photo clubs have developed a stable friendship and cooperation throughout the years.
Но моя голова довольно крепкая, а убить когото дубинкой не женское дело.
But my head's pretty hard, and killing a man with a sap is no work for a lady.
Крепкая третья сила  это буфер между сторонами, а также между комбатантами и гражданским населением.
A robust third party force is a buffer between the parties and, also, between combatants and civilians.
Но я думаю, товарищи, что я выражу наши общие чувства, если я попрошу дорогого нашего гостя, товарища Максима передать Центральному Комитету нашей партии, что наша организация приходит к съезду единая, крепкая, крепкая, как монолит!
But I hope I'm speaking for everyone here when I ask our dear guest Maxim to tell the Central Committee that our organization is as strong as monolith in anticipation of the Party Congress.
Президентская власть стремительно ослабевает, а его крепкая хватка над его Народной Демократической Партией (PDP) ослабла.
The president s authority is draining away precipitately, and his vice like grip on his People s Democratic Party (PDP) has loosened.
Несмотря на эти источники беспокойства, Италия крепкая страна, которая знает, как справиться с экономическим кризисом.
Despite these sources of concern, Italy is a robust country that knows how to deal with economic crisis.
У персонажей установилась крепкая дружба и напарничество в приключениях одно время они разделяли название серии как Captain America and the Falcon .
The characters established an enduring friendship and adventuring partnership, sharing the series title for some time as Captain America and the Falcon .
Для того чтобы ограничить поле досягаемости этого закона собаки нам нужна крепкая цепь которая остановит эту собаку от покусов невинных соседей.
So to restrict this dog law's reach we need a safe, strong chain which will stop the dog from biting the innocent neighbours.
Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины и все жители города, и заперлись и взошли на кровлю башни.
But there was a strong tower within the city, and there fled all the men and women, and all they of the city, and shut themselves in, and went up to the roof of the tower.
Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины и все жители города, и заперлись и взошли на кровлю башни.
But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Этому правилу я следовал по умолчанию не вступать в драку с человеком, чья жена стоит неподалёку, и у которой могла бы быть крепкая хватка.
That one I followed by default, by not getting in a fight with a man whose wife was standing nearby, looking like she had a strong grip.
Ключами к тому периоду роста и счастья были крепкая система социального обеспечения и, главным образом, Кейнсианская внутренняя и внешняя экономическая политика во всех крупных государствах мира.
The keys to that period of growth and happiness were a strong social welfare system and mainly Keynesian domestic and foreign economic policies in all the world s big states.
У неё крепкая связь с Хадзуной поэтому она очень сильная как магический воин, однако это истощает её силы и в простой форме она выглядит очень слабой и истощённой.
She has a strong bond with Hazuna, so she is very powerful as a Magical Warrior, however, this consumes much of her physical strength, so she is weak in her civilian form.
Фактически, сегодня Хезболла не только в военном отношении сильнее, чем когда либо резолюция Совета Безопасности 1701, призвавшая ее к разоружению, доказала признание поражения но политически более крепкая, чем до войны.
In fact, Hezbollah is now not only militarily stronger than ever Security Council Resolution 1701, which called for its disarmament, has proven to be an utter failure but also more politically robust than before the war.
Как и в других европейских странах, крепкая семейная традиция Ирландии испытывает все большее экономическое и социальное давление по мере того, как мы приспосабливаемся к более динамичному, открытому и быстро развивающемуся европейскому обществу.
Like other European countries, Ireland apos s strong family tradition is coming under increasing economic and social pressure as we adjust to a fast moving, more open and rapidly developing European society.
от , Крепкая любовь ) Silly Go Round () nostalgia () cazador del amor () nowhere () inside your heart () angel gate () FictionJunction Yuki Kajiura LIVE vol. 4 PART II FictionJunction Yuki Kajiura LIVE vol. 4 PART II Everlasting Songs Tour 2009 третий видеоальбом FictionJunction.
FictionJunction Yuki Kajiura Live Vol. 4 Part II Everlasting Songs Tour 2009 FictionJunction Yuki Kajiura Live Vol. 4 Part II Everlasting Songs Tour 2009 features the vocals of FictionJunction (Wakana Ootaki, Keiko Kubota, Kaori Oda, and Yuriko Kaida).
Вот почему необходимо самое тесное сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и АС для обеспечения того, чтобы крепкая третья сила могла остановить любого, могла помешать любой силе и любому субъекту в перемещении или убийстве ни в чем не повинных людей.
That is why very close cooperation between the United Nations and the AU is required to ensure that the robust third party force can stop anybody, can halt any force or agent displacing or killing innocent people.